leave here!

Popularity
500+ learners.
Now's the time if you want to leave here breathing.
Ahora es el momento si quieres salir de aquí respirando.
You must have wanted to leave here at some point.
Debiste haber querido salir de aquí en algún momento.
Then I suggest you leave here and return to her.
Entonces te sugiero que te vayas y regreses con ella.
If you want to leave here, the way is past him.
Si quiere salir, el camino es a través de él.
Tell your father we leave here in five minutes.
Dígale a su padre que saldremos en cinco minutos.
You need to leave here before Jamie sees us.
Necesitas salir de aquí antes de que Jamie nos vea.
We have to leave here and we need your help.
Tenemos que irnos y necesitamos tu ayuda.
He wanted to leave here sell his share in this place.
Él quería salir de aquí, vender su parte de este lugar.
If we want to leave here, depends on us.
Si queremos salir de aquí, depende de nosotros.
If we want to leave here the only way is to escape.
Si queremos salir de aquí, la única forma es huir.
I want to leave here as soon as it's dark.
Quiero salir de aquí tan pronto como la oscuridad.
I have to leave here at 7 in the morning.
Tengo que salir a las 7:00 de la mañana.
If we leave here now, do you know what might happen?
Si nos vamos ahora, ¿sabéis qué podría pasar?
If you don't leave here, I will call the police.
Si no te marchas, llamaré a la policía.
I want to leave here as soon as it's dark.
Quiero salir de aquí tan pronto como oscurezca.
Because I can't leave here, and you can't leave me.
Porque no puedo marcharme, y tú no puedes abandonarme.
If we leave here, what happens to our people in Mount Weather?
Si nos vamos, ¿qué pasará con nuestra gente en el Monte Weather?
If we leave here now, do you know what might happen?
Si nos vamos ahora, ¿sabeis que podría pasar?
And you don't leave here until you finish yours.
Y tú no te irás hasta que hagas el tuyo.
She has a new plan for when you leave here.
Tiene un nuevo plan para cuando te vayas de aquí.
Word of the Day
pier