learned man

The word of a learned man seldom has much value.
La palabra de un sabio rara vez tiene mucho valor.
Usage: He is a serious scholar, a genuinely learned man.
Usage: Él es un erudito, un verdadero sabio.
(NL) I would like to quote the most learned man of our time, Mr Einstein.
(NL) Me gustaría citar al mayor sabio de nuestra época, Einstein.
And this is a learned man, they turned him out of the seminary.
Este hombre es un sabio, lo echaron de la academia conciliar.
You speak like a learned man, and I will put it simply:
Tú hablas como un científico, mientras yo digo simplemente:
A peaceful man does more good than a learned man.
El hombre pacífico aprovecha más que el muy letrado.
He was a very learned man.
El era un hombre muy culto.
He was a very learned man.
Era un hombre muy culto.
He was a vey learned man.
Era un hombre muy culto.
I find him to be a very learned man.
Es un hombre muy culto.
We are not learned man, are we?
Nosotros no somos doctos, verdad? No.
John Quincy Adams reportedly said on one occasion that Simon Bruté was the most learned man in America.
Según se cuenta, John Quince Adams dijo en una ocasión que Simon Bruté era el hombre más culto de Estados Unidos.
Because our knowledge is very limited, so we should not be puffed up with false thinking that I am very learned man.
Debido a que nuestro conocimiento es muy limitado, no deberíamos enorgullecernos pensando que soy hombre muy culto.
When I was with him, I was feeling comfortable, this humble and learned man was so full of humanity!
Cuando me encontraba a su lado, me sentía bien, pues este hombre humilde y sabio ¡tenía tanta humanidad!
I hand on the lamp to my successor, a most learned man, who will lead you to the innermost mysteries of geometry.
I mano sobre la lámpara a mi sucesor, un hombre más aprendido, que le llevará a los más recónditos misterios de la geometría.
A very learned man went to visit a mentor to ask you to accept him as a disciple in the path to the absolute.
Un hombre muy erudito acudió a visitar a un mentor para rogarle que le aceptara como discípulo en la senda hacia lo Absoluto.
These words uttered by a learned man of the Old Testament, certainly not the most optimistic one, almost coincide with the simple parable of the torn coat.
Estas palabras dichas por un sabio del Antiguo Testamento, no precisamente de los más optimistas, casi coinciden con la sencilla parábola del vestido remendado.
All the children, be they scientists or priests, be they laborers or those who seek higher wisdom through texts and learned man–all must come together as one.
Todos los niños, sean ellos científicos o sacerdotes, sean ellos peones o aquellos que buscaron la sabiduría más alta a través de textos y sabios - todos deben juntarse como uno.
I'll always remember what a learned man told me before I left for Paraguay: If something seems strange to you there, consider that the only thing strange is you!
Nunca olvido lo que un sabio me dijo antes de mi partida hacia el Paraguay: Si allí algo te parece extraño, ¡considera que lo único extraño eres tú!
The traveller with a smile of triumph on his face, instructed him to go to Khurasan and find a certain famous learned man called Mulla 'Abdu'I Khaliq who would tell him the whole truth.
Un viajero con una sonrisa de triunfo en el rostro le dio instrucciones de ir a Khurasan y encontrar a cierto sabio llamado Mulá 'Abdu'l Khaliq quien le diría toda la verdad.
Word of the Day
rice pudding