learn lessons

Popularity
500+ learners.
However, we must also learn lessons from this tragedy.
No obstante, también debemos aprender algunas cosas de esta tragedia.
The authorities appreciated his wisdom and wished to learn lessons from his experience.
Las autoridades apreciaban su sabiduría y deseaban aprender de su experiencia.
At the same time, it is an occasion to learn lessons from our errors.
Al mismo tiempo, representa una ocasión para aprender de nuestros errores.
One can learn lessons from nature on how to work.
Podemos aprender de la naturaleza cómo trabajar.
Now we need to learn lessons from this.
Ahora tenemos que aprender de esto.
How to learn lessons with the child?
¿Cómo estudiar con el niño las lecciones?
We need to learn lessons as we go along.
Tenemos que aprender la lección poco a poco.
We can draw strength and learn lessons from the real achievements of the not-so-distant past.
Podemos sacar fuerza y enseñanzas de los logros reales del pasado no tan lejano.
We must learn lessons from the mistakes made so that they can be avoided in the future.
Debemos aprender de los errores cometidos para que podamos evitarlos en el futuro.
Humans cannot only learn lessons after it is too late to prevent the wrong things.
Los hombres no pueden esperar a que sea demasiado tarde para detener las cosas malas.
What we can do, however, is learn lessons from it.
Es un escándalo y no podemos borrarlo del mapa, pero lo que sí podemos hacer es aprender de él.
What is important now is to learn lessons from this so that we do not make the same mistakes again.
Lo que importa, ahora, es aprender la lección para no volver a cometer los mismos errores.
We in the European Parliament and the two countries not yet included in visa liberalisation should learn lessons from this.
El Parlamento Europeo y los dos países no incluidos todavía en la liberalización de visados deberían aprender de esto.
Great care must therefore be taken to learn lessons from the past and to lay emphasis on certain sectors.
Hay que ser cuidadosos y aprender del pasado y tratar de poner el énfasis en algunos ámbitos.
I wondered if we could learn lessons from it to apply to the conflict between Ethiopia and the Eritrean insurgents.
Me pregunté cómo podria servirnos esta experiencia para el conflicto entre Etiopía y los insurgentes eritreos.'
From these sources, Christians learn lessons about relating to others so they can help, encourage, and give to them.
De estas fuentes, los cristianos aprenden a relacionarse con otros, para poder ayudarles, estimularles y responder a sus necesidades.
So, you're now paying close attention to the guest reviews you gather and trying to learn lessons from them.
Por lo tanto, ahora está prestando mucha atención a las valoraciones reunidas de sus huespedes y tratando de aprender de ellas.
We have to learn lessons and, as far as I am concerned, there are three lessons we need to learn here.
Tenemos que aprender de esta experiencia y, personalmente, creo que hay tres aspectos que debemos tener en cuenta.
If we really want to learn lessons from the current crisis, we may have to find a quite different structure for European monetary policy.
Si realmente queremos aprender de la crisis actual, puede que tengamos que encontrar una estructura bastante distinta para la política monetaria europea.
Some of you have said that we should learn lessons.
Algunos de ustedes han dicho que debemos aprender lecciones.
Word of the Day
smell