lead-up

Namibia will play its part in the lead-up to Copenhagen.
Namibia hará su parte en el camino a Copenhague.
It was a fact-finding mission in the lead-up to a war.
Fue una misión de investigación previa a la guerra.
This will be a particularly important element in the lead-up to the elections.
Será un elemento particularmente importante de cara a las elecciones.
Police brutality has escalated in the lead-up to Uganda's presidential elections.
La brutalidad policial ha aumentado en el período previo a las elecciones presidenciales de Uganda.
But in the lead-up to the trial, things got turned upside down.
Pero antes del juicio, pusieron las cosas patas arriba.
I shall first speak about the lead-up to the elections.
Me referiré en primer lugar a los acontecimientos inmediatamente anteriores a las elecciones.
Having lots of recovery periods in the lead-up to the race is extremely important.
Tener muchos periodos de recuperación durante la preparación para la carrera es sumamente importante.
This probably is the most important question dominating the lead-up to the vote.
Esta es quizá la pregunta más importante que domina los preparativos de las votaciones.
In the lead-up to the election, there are signs of increasing cooperation.
A medida que nos acercamos a las elecciones, ha habido señales de creciente cooperación.
In the lead-up to the country's general elections, things became even more outlandish.
En la antesala a las elecciones generales del país, las cosas se tornaron más extrañas.
The playing, the lead-up, it can be just as exciting, if not more.
El juego, el planteamiento, puede ser igual de apasionante, si no lo es más.
Similar attacks were reported in 2014 in the lead-up to the World Cup.
Ataques similares fueron reportados en 2014, durante en el período previo al Mundial de Futbol.
We will be following events closely in the lead-up to the loya jirga.
Seguiremos de cerca los acontecimientos en el período anterior a la Loya Jirga.
I was inspired by documentaries and writings about Zapatismo in the lead-up to the trip.
Previo al viaje, me inspiré en documentales y escritos sobre zapatismo.
The opposition complained of irregularities during and in the lead-up to that vote.
La oposición denunció irregularidades durante las elecciones y en el período previo a la votación.
That would be particularly important in the lead-up to the sixtieth anniversary of the United Nations.
Eso será particularmente importante en el período hasta el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
We will work closely together in the lead-up to the upcoming 2014 World Cup in Brazil.
Trabajaremos muy estrechamente en los preparativos para la próxima Copa Mundial 2014 en Brasil.
The aim of these four sessions was to advance the work in the lead-up to Cancun.
El objetivo de estas cuatro sesiones fue avanzar en el trabajo camino a Cancún.
The dinner was just a lead-up to us getting in bed. I told you that.
La cena fue solo una jugada para ir a la cama, te lo dije.
Political parties have become increasingly active in the lead-up to the elections.
Los partidos políticos han ido intensificando sus actividades a medida que se aproximan las elecciones.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lead-up in our family of products.
Word of the Day
chilling