le voy

Popularity
500+ learners.
Teresa, no le voy a decir a tu hijo que mienta.
Teresa, I am not gonna tell your son to lie.
Pero esta vez, eh... le voy a dar algunos consejos.
But this time um... ..let me give you some advice.
Esta vez no le voy a decir a Franc, ¿ok?
This one time I'm not gonna tell frank, ok?
Mira, no le voy a dar a Mayner mi mejor material.
Look, I'm not gonna give Mayner my best stuff.
No le voy a preguntar a ella eso, Sr. Monk.
I'm not gonna ask her that, Mr. Monk.
No le voy a dejar tener una tercera, ¿vale?
I'm not gonna let her have a third, ok?
Mike... no le voy a hacer eso a Paul.
Mike... I'm not gonna do that to Paul.
Ya sabe, No le voy a cobrar a mi profesor.
You know, I'm not gonna charge my teacher.
Pero de cualquier modo, no le voy impedir trabajar.
But either way, I'm not gonna keep him from working.
Bueno, no le voy a entretener más tiempo, Sr. Griffiths.
Well, I won't detain you any longer, Mr. Griffiths.
No le voy a dar una declaración de todas formas.
I'm not gonna give you a statement anyways.
No le voy a enviar a Lucas una tarjeta navideña.
I'm not going to send Lucas a Christmas card.
Fueron siete, pero solo le voy a cobrar cuatro.
There were seven, but I'll only charge for four.
Entonces lo que le voy a decir simplificará las cosas.
Then what i have to say may be simplified.
Lo que le voy a decir no llevará mucho tiempo.
What I have to say to him won't take long.
No le voy a dejar tener una tercera, ¿vale?
I'm not gonna let her have a third, ok?
Solo le voy a hacer algunas preguntas, Leon.
I'm just going to ask her a few questions, Leon.
No le voy a dar la lista de nombres.
I'm not giving you the list of names.
Y no le voy a poner una diana en la espalda.
And I'm not gonna put a target on her back, too.
No le voy a contar a nadie que mi hija nació.
I'm not telling anyone that my daughter has been born.
Word of the Day
almond