le vio

Popularity
500+ learners.
Sí, pero Rosie le vio en el casino esa noche.
Yeah, but Rosie saw him at the casino that night.
Bien, ella dice que le vio vivo tras el accidente.
Well, she said she saw you alive after the accident.
Alguien le vio en la calle entrando en un coche.
Someone saw her in the street getting into a coach.
Entonces fue la última persona que le vio con vida.
Then you were the last person to see him alive.
Escuche, Lise me ha dicho que le vio el otro día.
Listen, Lise told me she saw you the other day.
Y esa fue la última vez que le vio.
And that was the last time she saw him.
Eso te convierte en la última persona que le vio.
That makes you the last person to have seen him.
Sí, ¿cuándo fue la última vez que le vio?
Yeah, so, when was the last time you saw him?
¿Cómo estaba Mark la última vez que le vio?
How was Mark the last time you saw him?
Usted fue la última persona que le vio con vida.
You were the last person to see him alive.
Fue la primera cosa que dijo cuando le vio.
It was the first thing he said when he saw him.
Pero ella no le vio, se fue al cine.
But she didn't see you, she went to the movies.
Francamente, nunca entendí lo que le vio a ese Suizo.
Frankly, I never knew what she saw in that Swiss.
La camarera dijo que le vio recoger algo.
The waitress said that she saw him pick something up.
Roche le vio en el camino y en el baile.
Roche saw you on the road, at the dance.
¿Y cuando fue la última vez que le vio?
So when was the last time you saw him?
Se le vio estrechar las manos de funcionarios y guerrilleros.
He was seen shaking hands with government officials and guerrillas.
Mi cliente estaba, de hecho, llorando cuando usted le vio.
My client was, in fact, in tears when you saw him.
Entonces ¿No le vio desde que ingreso en el ejército?
So you haven't seen him since he joined the Army?
¿Y esa fue la última vez que le vio?
And that was the last time you saw him?
Word of the Day
healthy