le transmito
Popularity
500+ learners.
- Examples
Adjunto le transmito una de las últimas declaraciones del Sr. Duve sobre esta cuestión. | Please find enclosed herewith one of the last statements made by Mr. Duve on this issue. |
El mensaje que le transmito, señor Solana, en nombre de mi Grupo es muy claro: ¡por favor, avance! | On behalf of my group, I want to give Mr Solana a very clear message: for goodness' sake, press ahead! |
El mensaje que le transmito es que ahora deben actuar exactamente de la misma manera a escala europea porque eso es lo que echamos de menos. | My message to you is that you must act in exactly the same way today at European level because that is what we are lacking. |
Con alegría le transmito el saludo cordial del Santo Padre Francisco a Su Excelencia, a los organizadores y a todos los participantes del Meeting para la amistad entre los pueblos, que llega a su XXXIV edición. | I am glad to convey Pope Francis' cordial greeting to you, Your Excellency, to the organizers and to all those taking part in this 34th Meeting for Friendship Among Peoples. |
Con alegría le transmito el saludo cordial del Santo Padre Francisco a Su Excelencia, a los organizadores y a todos los participantes del Meeting por la amistad entre los pueblos, que llega a su XXXIV edición. | I am glad to convey Pope Francis' cordial greeting to you, Your Excellency, to the organizers and to all those taking part in this 34th Meeting for Friendship Among Peoples. |
Le transmito nuestro profundo agradecimiento por su iniciativa. | I express our deep appreciation for your initiative. |
Le transmito mi amor al Samadhi y recibo energía a cambio. | I send my love to Samadhi and receive back energy in return. |
Le transmito los mensajes que hay que transmitir, en particular la cuestión de los prisioneros políticos. | I carry the messages that have to be carried, particularly where political prisoners are concerned. |
Le transmito mis mejores deseos para que, con su gran capacidad de dirección, el período de sesiones sea fructífero y exitoso. | I extend our best wishes for a fruitful and successful session under your able leadership. |
Por cierto, le transmito sus felicitaciones. Y las mias también. | Oh, by the way, he sends his congratulations. |
Por la presente le transmito mi nota (apéndice) y el informe conexo del Grupo de Trabajo. | Attached please find my note (see enclosure) and the related report of the Working Group. |
Está bien, le transmito al comandante, inmediatamente. | OK. I will. I'll give it to the Captain right away. |
Le animo, le transmito un mensaje alegre para que esté a gusto en el fútbol. | I encourage him, I transmit a message of happiness for him to like soccer. |
No puedo entrar en debate, pero le transmito la información para que conozca los motivos. | I cannot enter into debate, but I pass on that information to you so that you know the reasoning. |
Señor Presidente, el Sr. Markus Ferber ha realizado un excelente informe y le transmito mis mejores felicitaciones. | Mr President, Mr Markus Ferber has produced an excellent report, on which I wish to congratulate him. |
Deseo al Embajador Joseph Ayologu de Nigeria mi pleno apoyo y le transmito mi más cálida felicitación por su acceso a la Presidencia. | I wish Ambassador Joseph Ayologu of Nigeria my full support and warmest greetings for his presidency. |
Jan Eliasson, le transmito nuestra gratitud por el liderazgo demostrado durante el sexagésimo período de sesiones. | To Mr. Jan Eliasson I convey our gratitude for the leadership he provided during the work of the sixtieth session. |
El PRESIDENTE: Agradezco al Secretario General su información y le transmito mis deseos de que mejore su salud. | The PRESIDENT: I thank the Secretary-General for his information and I convey to you best wishes for good health. |
Adjunto le transmito el texto de la declaración del Sudán sobre el tema de la sesión de hoy. | I wish to transmit to you herewith the statement of the Sudan on the topic of today's session. |
Por la presente le transmito mi protesta en relación con un incidente muy grave y de vital importancia para las Naciones Unidas. | I write this letter of complaint regarding a very serious incident of vital importance to the United Nations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
