le quitaron

Popularity
500+ learners.
¿Y le quitaron a su hija cuando tenía dos años?
And your child was taken when she was two years old?
Las autoridades le quitaron el pasaporte y el equipaje.
The authorities confiscated his passport and his luggage.
A Fernando le quitaron la vida, se la hicieron perder.
They took Fernando's life, they forced him to lose it.
No le he visto desde que le quitaron los cargos.
I haven't seen him since they dropped the charges,
El elefante se había descompuesto y sólo le quitaron los colmillos.
The elephant just decayed and they just got the tusks.
Todos y cada uno de esos objetos se le quitaron a pacientes.
Each and every one of these items was removed from a patient.
Pero luego, le quitaron incluso estas pequeñas concesiones.
But then, even these small-scale concessions were reversed.
A veces que le quitaron la mascara de oxígeno.
Then she says that the oxygen mask was taken off.
Los bandidos le quitaron la vida a tu hermana.
Bandits took your sister's life.
Tiempo después, ese mismo mes, le quitaron los beneficios por discapacidad.
Later that month, her disability privileges were removed.
A mi padre le quitaron sus tierras hace tiempo, Sr. Presidente.
My father's land was taken long ago, my president.
Por supuesto, también le quitaron el motor.
Of course the engine was also removed.
¿Es cierto que le quitaron el corazón?
Is it true his heart was cut out?
Los tribunales le quitaron el dinero que recibió del millonario que cuidaba.
The courts stripped of the money she received from the millionaire she looked after.
A mi gente le quitaron todo.
Everything was taken from my people.
Los soldados le quitaron su material de trabajo y tomaron fotos de sus documentos personales.
The soldiers took way his work materials and took photos of his personal documents.
Pero cuando llegó, le quitaron su pasaporte —y le dieron una escoba.
But when she arrived, her passport was taken from her—and she was given a mop.
Además, sus empleadores le quitaron su pasaporte.
Her employers took away her passport.
Papá se lo dejó a Joe cuando le quitaron las amígdalas.
Oh, right, Dad gave it to Joe when he got his tonsils taken out.
Solo hace ocho días que le quitaron la venda. No se quede mucho tiempo.
The bandage was taken off only eight days ago, so don't stay too long.
Word of the Day
never