le preste

Popularity
500+ learners.
¡Y el resto de ustedes no le preste atención!
And the rest of you don't pay attention to her!
Llamó hace una semana, quería que le preste dinero.
He called a week ago, wanting to borrow money.
No es que él le preste atención a ninguna de ellas.
Not that he pays attention to any of them.
No le preste atención al hombre debajo de la sábana.
Pay no attention to the man behind the curtain.
Ante todo, su hijo necesita que le preste apoyo y comprensión.
Above all, your child needs your support and understanding.
Bueno, ¿recuerda que le preste mi cortacésped hace algún tiempo?
Well, you know I lent you my lawnmower some time ago?
Por favor, no le preste atención a nada que él diga.
Please do not pay attention to anything he has to say.
Sí, si quiere que le preste algunos libros.
You do, if you want to borrow any books.
Quiere que le preste mi nueva blusa.
She wants to borrow my new blouse.
¿En base a qué me propone que le preste ese dinero?
On what do you propose to borrow this money?
No le preste atención a los caballos.
Do not pay attention to the horses.
Por consiguiente, hace un llamamiento a la comunidad internacional para que le preste apoyo.
He therefore appealed to the international community for its support.
Pero esta vez, pidió que le preste el auto para hacer un mandado.
But this time, he asked to borrow my car to run an errand.
¿A qué quieres que no le preste atención?
What don't you want me paying attention to?
Entonces, ¿quiere que le preste una corbata?
So, want to borrow a tie?
¿Quiere que le preste mi anillo?
You want to borrow my ring?
No podemos más que esperar que el Consejo de Ministros le preste alguna atención.
We can only hope that the Council of Ministers pays some attention.
No le preste atención a Jones.
Don't pay any attention to Jones.
No le preste atención, señor Summers.
Don't pay any attention to him, Mr. Summers.
Hace que la gente le preste atención.
It makes people pay attention to him.
Word of the Day
to blush