le pedían
Popularity
500+ learners.
- Examples
Otros, para intentarlo, le pedían una señal del cielo. | Others, to try, asked him for a sign from heaven. |
Otros, para ponerlo a prueba, le pedían un signo en el cielo. | Others, to test him, asked him for a sign from heaven. |
Los volcanes le pedían permiso antes de entrar en erupción. | Volcanoes asked her permission before erupting. |
Otros, para tentarle, le pedían señal del cielo. | And others, tempting him, sought of him a sign from heaven. |
Además, le pedían al congreso que lo hiciera rápidamente. | They also asked Congress to move swiftly on the matter. |
Sin embargo, todos los cetáceos le pedían a la Jerarquía Espiritual local un guardián terrestre apropiado. | However, each cetacean asked the local Spiritual Hierarchy for a suitable land guardian. |
Ellos le pedían que no se diera por vencida. | They urged her not to quit. |
Por primera vez, Nissa sintió que sería capaz de hacer lo que le pedían. | For the first time, Nissa felt that she could do what was being asked of her. |
¿Fueron aquellos Judíos que lo odiaban y le pedían a Pilato que lo crucificara? | Was it those Jews who hated Him and asked Pilate to have Him crucified? |
Esto dejaba a Pol en plaza de podio, el primero para KTM. Todos le pedían calma. | This left Pol on the podium, and then everyone asked for calm. |
Además se ha adaptado bien a las mejoras que los usuarios le pedían y ha mejorado sensiblemente su streaming. | In addition it has adapted well to the improvements that users asked him and has significantly improved its streaming. |
Por eso le pedían a sus padres que salieran a las calles a buscarlos para llevarlos de nuevo a casa. | Therefore, they asked their parents to go down to the streets and collect them, bring them back home. |
Y LLEGANDOSE los Fariseos y los Saduceos para tentarle, le pedían que les mostrase señal del cielo. | The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven. |
Por eso le interesaban los relatos de todas las personas que le venían al encuentro y le pedían su atención. | He was really interested to hear the stories of everybody who crossed his path and asked for his attention. |
Así lo informó ayer el administrador de la tienda, César García, quien a las 10:00 de ayer conversó con decenas de trabajadores que le pedían información. | So reported the administrator, Cesar Garcia, who spoke with dozens of workers who asked information at 10:00 yesterday. |
Mirotai se encontró con que era una especie de héroe entre sus amigos y familiares, y constantemente le pedían que volviese a contar su experiencia. | Mirotai found himself something of a hero among his friends and family, and was constantly asked to recount his experience. |
La gente consideraba que ella era muy pobre, e ignorante de las convenciones religiosas, pero siempre le pedían ayuda cuando los infortunios personales los sobrepasaban. | People assumed that she was very poor, and ignorant of religious conventions, but always asked for her help when personal misfortunes overtook them. |
Los miembros del consejo reaccionaron el mismo día, 12 de diciembre del 2000, con una carta en la que le pedían explicaciones. | The board members reacted the same day, December 12, 2000, by sending him a letter asking for an explanation–which he never gave. |
Ciertamente, cuando Pedro y Pablo le pedían a otros que intercedieran por ellos, no limitaban su petición a aquellos con un llamado especial a la intercesión. | Certainly Peter and Paul, when asking others to intercede for them, did not limit their request to those with a special calling to intercession. |
Según su relato, estuvo encerrado durante meses en condiciones terribles mientras era golpeado regularmente por policías que le pedían dinero a cambio de su liberación. | He says he was locked up for months in appalling conditions and beaten regularly by policemen who demanded money in exchange for his release. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
