le pedían

Popularity
500+ learners.
Otros, para intentarlo, le pedían una señal del cielo.
Others, to try, asked him for a sign from heaven.
Otros, para ponerlo a prueba, le pedían un signo en el cielo.
Others, to test him, asked him for a sign from heaven.
Los volcanes le pedían permiso antes de entrar en erupción.
Volcanoes asked her permission before erupting.
Otros, para tentarle, le pedían señal del cielo.
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
Además, le pedían al congreso que lo hiciera rápidamente.
They also asked Congress to move swiftly on the matter.
Sin embargo, todos los cetáceos le pedían a la Jerarquía Espiritual local un guardián terrestre apropiado.
However, each cetacean asked the local Spiritual Hierarchy for a suitable land guardian.
Ellos le pedían que no se diera por vencida.
They urged her not to quit.
Por primera vez, Nissa sintió que sería capaz de hacer lo que le pedían.
For the first time, Nissa felt that she could do what was being asked of her.
¿Fueron aquellos Judíos que lo odiaban y le pedían a Pilato que lo crucificara?
Was it those Jews who hated Him and asked Pilate to have Him crucified?
Esto dejaba a Pol en plaza de podio, el primero para KTM. Todos le pedían calma.
This left Pol on the podium, and then everyone asked for calm.
Además se ha adaptado bien a las mejoras que los usuarios le pedían y ha mejorado sensiblemente su streaming.
In addition it has adapted well to the improvements that users asked him and has significantly improved its streaming.
Por eso le pedían a sus padres que salieran a las calles a buscarlos para llevarlos de nuevo a casa.
Therefore, they asked their parents to go down to the streets and collect them, bring them back home.
Y LLEGANDOSE los Fariseos y los Saduceos para tentarle, le pedían que les mostrase señal del cielo.
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
Por eso le interesaban los relatos de todas las personas que le venían al encuentro y le pedían su atención.
He was really interested to hear the stories of everybody who crossed his path and asked for his attention.
Así lo informó ayer el administrador de la tienda, César García, quien a las 10:00 de ayer conversó con decenas de trabajadores que le pedían información.
So reported the administrator, Cesar Garcia, who spoke with dozens of workers who asked information at 10:00 yesterday.
Mirotai se encontró con que era una especie de héroe entre sus amigos y familiares, y constantemente le pedían que volviese a contar su experiencia.
Mirotai found himself something of a hero among his friends and family, and was constantly asked to recount his experience.
La gente consideraba que ella era muy pobre, e ignorante de las convenciones religiosas, pero siempre le pedían ayuda cuando los infortunios personales los sobrepasaban.
People assumed that she was very poor, and ignorant of religious conventions, but always asked for her help when personal misfortunes overtook them.
Los miembros del consejo reaccionaron el mismo día, 12 de diciembre del 2000, con una carta en la que le pedían explicaciones.
The board members reacted the same day, December 12, 2000, by sending him a letter asking for an explanationwhich he never gave.
Ciertamente, cuando Pedro y Pablo le pedían a otros que intercedieran por ellos, no limitaban su petición a aquellos con un llamado especial a la intercesión.
Certainly Peter and Paul, when asking others to intercede for them, did not limit their request to those with a special calling to intercession.
Según su relato, estuvo encerrado durante meses en condiciones terribles mientras era golpeado regularmente por policías que le pedían dinero a cambio de su liberación.
He says he was locked up for months in appalling conditions and beaten regularly by policemen who demanded money in exchange for his release.
Word of the Day
summer