le felicita

Popularity
500+ learners.
Mi delegación le felicita cordialmente por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y le asegura su pleno apoyo para el éxito de esta Conferencia.
My delegation extends warm congratulations to you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament and pledges its full support for the success of this Conference.
Sra. HSU (Malasia) [habla en inglés]: Señor Presidente, mi delegación le felicita por su elección como Presidente de la Conferencia de Desarme y le agradece sumamente los sinceros esfuerzos que despliega por hacer avanzar los trabajos de la Conferencia de Desarme.
Ms. HSU (Malaysia): Mr. President, my delegation congratulates you on your election as President of the Conference on Disarmament and deeply appreciates your sincere efforts in moving the work of the CD forward.
El Ministerio de la Diáspora de la RA Le felicita con la ocasión significante y está cierta que la oficina encabezada por Hrach Varzhapetian complementará las actividades del Comité Armenio Nacional para la nación y la preservación de la identidad Armenia.
The RA Ministry of Diaspora cordially congratulates you on this significant occasion and is certain that the office headed by Hrach Varzhapetyan will complement the activities of the Armenian National Committee for the nation and the preservation of the Armenian identity.
BMC le felicita por la compra de su nuevo producto BMC.
BMC congratulates you on the purchase of your new BMC product.
Cortinas de Cortés le felicita en la compra de su casa nueva.
Doe Draperies congratulates you on the purchase of your new home.
Señor Presidente, el Grupo Identidad, Tradición y Soberanía le felicita, por supuesto.
Mr President, the Identity, Tradition and Sovereignty Group congratulates you, of course.
Jin está preparándose el desayuno y Jack le felicita por su inglés.
Jin is making breakfast and Jack compliments him on his improving English.
No hay mejor sensación entonces cuando alguien apenas fuera de ninguna parte y le felicita.
There's no better feeling then when someone just out of nowhere and compliments you.
– Señor Presidente, el Grupo ALDE apoya al ponente y le felicita efusivamente por su trabajo.
Mr President, the ALDE Group supports the rapporteur and congratulates him very much for his work.
Leica le da las gracias por la adquisición de esta LEICA M8 y le felicita por su acertada decisión.
Leica would like to thank you for purchasing the LEICA M8.
Sr. Leslie (Belice) (habla en inglés): Sr. Presidente: Mi delegación le felicita por haber asumido la Presidencia.
Mr. Leslie (Belize): My delegation congratulates you, Sir, on your assumption of the presidency.
Cuando Edrad le felicita, Ikkaku le dice que es natural que ambos muestren sus verdaderos niveles de reiatsu.
When Edrad compliments him, Ikkaku tells him it is only natural they both show their true levels of Reiatsu.[9]
Usted podría tener una nueva identidad con la gente que viene a usted y le felicita por su gran piel.
You could have a new identity with people coming up to you and complimenting you about your great skin.
Afortunadamente usted le da una respuesta adecuada porque revisó de antemano la lección, y el profesor le felicita.
Fortunately you gave the correct answer because you went over the lesson beforehand, and the teacher commended you.
Por ello y por encima de cualquier otra consideración, señor Primer Ministro, todo el Parlamento le felicita y le expresa su agradecimiento.
For that above all else, Prime Minister, this whole Parliament congratulates and thanks you.
Señor ponente, su informe contribuye a ello de modo útil y la Comisión le felicita por ello.
Mr Hoppenstedt, your report is a useful contribution to this, and for this the Commission would like to thank you.
Sr. ÜZÜMCÜ (Turquía) [habla en inglés]: Señor Presidente, mi delegación le felicita calurosamente por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme.
Mr. ÜZÜMCÜ (Turkey): Mr. President, my delegation warmly congratulates you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament.
No usted odio justo él cuando delante de cada uno en un partido, la tía va hasta usted y no le felicita en alta voz para finalmente conseguir embarazado. cuando usted no es.
Don't you just hate it when in front of everyone at a party, aunt goes up to you and loudly congratulates you for finally getting pregnant. when you are not.
Señorías, la Comisión celebra la resolución presentada en relación con la próxima sesión especial de la ONU y le felicita a usted, señora Kinnock, por un informe tan completo como el suyo.
Ladies and gentlemen, the Commission welcomes the resolution tabled in the run up to the UN Special Conference on Children and congratulates you, Mrs Kinnock, on your most comprehensive report.
El Parlamento Europeo le felicita por su compromiso en favor de la Unión Económica Europea y se congratula públicamente de que haya habido un Presidente Lamfalussi a la cabeza de este Instituto.
This Parliament, then, has reason to be grateful for his commitment to European monetary union, and express its gratitude that there has been a President Lamfalussy at the head of the Monetary Institute.
Word of the Day
dew