le dije que sí

Popularity
500+ learners.
Pero ya le dije que sí podía tener el bebé.
But I already said that she could have the baby.
Me preguntó si podía, y le dije que sí.
He asked me if he could, and I said yes.
Me pidió que nos casáramos y le dije que sí.
He asked me to marry him and I said yes.
Porque él me preguntó y yo le dije que sí.
Because he asked me and I said yes.
¿Crees que le dije que sí para llegar a ella?
You think I said yes to get at her?
Y no le dije que sí, porque aún somos amigas.
And I haven't said yes yet, because we're still friends.
Él preguntó si podía quedarse y le dije que sí.
Because he asked if he could stay and I said yes.
Me invitó a la fiesta de graduación, y le dije que sí.
He asked me to the prom, and I said yes.
Yo le dije que sí porque era tan especial.
And I said yes, because it was so special.
Me lo pidió, Pol... y le dije que sí.
He asked me, Pol... and I said yes.
Bueno, una especie de castillo, realmente... así que le dije que sí
Well, a kind of castle, really... so I said yes.
Estaba tan perdido en el sabor que le dije que sí.
I was so lost in the taste that I said yes.
Y porque se ofreció y le dije que sí.
And because he offered and I said yes.
Me pidió matrimonio y le dije que sí.
He asked me to marry him and I said yes.
Me invitó a bailar, yo le dije que sí.
He asked me to dance and I said okay.
¿No entiendes por qué le dije que sí?
You really don't understand why I said yes to him?
Él me preguntó y yo le dije que sí.
He asked me, and I said it was okay.
Me pidió un favor y le dije que sí.
Asked for a favor, and I say yes.
¿Me metería en problemas si le dije que sí?
Would I get in trouble if I said yes?
No, por supuesto que no, pero le dije que sí lo hizo.
No, of course not, but I told him she did.
Word of the Day
to sweeten