le decián

Le decían que su propio hijo era un traidor.
They said his own son was a traitor.
Sus amigos le decían que era por sus pecados y fallas.
His friends said it was because of his sins and failures.
Como los socios del club le decían a mi papá.
That's what the club fellas used to call my father.
Las líneas telefónicas le decían a Hannah que ya no podían hablar con ella.
The hotlines told Hannah they could no longer talk to her.
Sus médicos la admiraban y le decían que era un ejemplo a seguir.
Her doctors admired her and told her that she was an example for other patients.
Sin embargo, los tatuajes que cubrían su carne visible le decían a Naoya que no era una shugenja.
Still, the tattoos covering her exposed flesh told Naoya she was no shugenja.
En la física que vio la intuición como encapsular matemáticamente lo que sus sentidos le decían del mundo.
In physics he saw intuition as encapsulating mathematically what his senses told him of the world.
Simplemente le decían lo que se debía filmar a continuación y esperaban que lo hiciera.
He would simply be told what was to filmed next, and expected to produce it.
Le decían Los Gallos a ellos, y ellos no eran profesionales pero tocaban un poquito de música.
They were called The Roosters, and they weren't professional but they played a little music.
¿Por eso le decían así?
Is that where that's from?
Pero en cada viaje a su pueblo, hablaba con la gente, y todos le decían lo mismo.
But every trip she took to her town, she spoke with people and everyone said the same thing.
Ellos le decían a la gente que habría paz, cuando Jeremías había dicho que no habría paz.
They told the people there would be peace, when Jeremiah had said there would be no peace.
Decía que las voces de los santos le decían que fuera con Carlos y lo ayudara a convertirse en rey.
She said that the voices of the saints told her to go to Charles and help him become king.
Sus oídos le decían que ella estaba en la galería, al otro lado de la pared, pero nada más que eso.
His ears told him she was on the verandah, on the other side of wall, but nothing more than that.
Tal vez si los padres de Savannah le decían la verdad y destrozaban sus sueños, la llevarían por un mal camino.
Maybe Savannah's parents told her the truth and dashed her dreams and sent her down a bad path.
Luego, sus abogados le decían que era imposible que hubiera juicio porque aquello iba contra toda lógica.
Later, his lawyers told him that it was impossible that a trial would take place, because that would not be logical.
A pesar de lo que le decían los partidos, ella encontró mujeres capaces que el día de mañana podrán ser parlamentarias.
Despite what the parties told her, she found capable women that tomorrow will be elected as members of Parliament.
Le decían 'La Doña' por su papel de Doña Bárbara en la película homónima basada en el clásico de la literatura venezolana.
They called her 'La Doña' for her role as Doña Bárbara in the homonymous film based on the classic of Venezuelan literature.
Ahora, una furiosa tormenta estaba centrada sobre la ciudad de Otosan Uchi, una tormenta que sus instintos marineros le decían que era claramente nada natural.
Now a furious storm centered over the city of Otosan Uchi, a storm that his sailor's instincts told him was distinctly unnatural.
Aunque todos le decían que no fuese mal pensada, que intentase ser positiva, en marzo de este año, Ana supo que había recaído.
Although everyone told her not to think negatively, and to stay positive, in March this year, Ana knew that had relapsed.
Word of the Day
frozen