le da el

Popularity
500+ learners.
Pero no se le da el poder de aniquilamiento propio.
But the power of self-annihilation is not given.
Esto le da el bebé a ella y André.
It gives her and Andre the baby.
¿Qué le da el valor a un billete de dólar?
What gives a dollar bill its value?
Este río le da el nombre a la India.
This river lends itself to India's name.
El camping le da el derecho a desalojarlo sin reembolso.
The campsite gives the right to evict you without refund.
Luego viene Venus, que le da el amor puro divino.
Then comes Venus, he gives you the pure divine love.
¿Qué le da el EQ al líder y al vendedor?
What gives the EQ to the leader and the seller?
Que le da el inconfundible, rico sonido de un piano.
Giving you the unmistakable, rich sound of a grand piano.
Que le da el único privelege a disfrutar de nuestra costa.
That gives you the unique privilege to enjoy our coast.
Se le da el acceso a demos de los últimos juegos.
You are given access to demos of the latest games.
Esto no le da el derecho a ser insultante.
This does not give you the right to be insulting.
Toshiba Canvio 3.0 Fundamentos le da el mejor almacenamiento de datos.
Toshiba Canvio Basics 3.0 gives you best storage of data.
¿Eso le da el derecho de quebrantar la ley?
Does that give her the right to break the law?
Se le da el rápido flujo del río para nadar.
You are given the rapid flow of the river for swimming.
Y le da el elemento sorpresa para moverse contra Moreno.
And it gives him the element of surprise to move against Moreno.
La ley le da el poder al hombre común.
The law gives the power to the common man.
Ella le da el dinero al hombre al que pertenece.
She gives the money to the man she belongs to.
Oliver, ¿cómo estás todavía le da el beneficio de la duda?
Oliver, how are you still giving him the benefit of the doubt?
Entonces, ¿eso le da el derecho de registrar el contenedor?
So this gives you the right to search the container?
Y eso le da el drama a la película.
And that gives the drama to the picture.
Word of the Day
portrait