le caería bien

Rita, a Alice le caería bien una manita, cuando puedas.
Rita, Alice would love a hand when you're ready.
Se ve que le caería bien una siesta.
She look like she could use a nap.
A esta cocina le caería bien el toque de una mujer.
This kitchen certainly could use a woman's touch.
Parece que le caería bien el dinero.
Looks like he could use some money.
Un descanso le caería bien.
A break will be good for him.
Creo que le caería bien.
I think you might like him a little.
Al parecer a su padre le caería bien.
Sounds like I'd like your old man.
Sabía que le caería bien.
I knew you'd warm up to me.
Mamá me dijo que fuera yo mismo, y que le caería bien a la gente.
My mom told me to just be myself and people would like me.
¿Creés que le caería bien?
You think you might like him?
A mamá no le caería bien.
Mutti wouldn't like him.
Le caería bien un poco más de hambre y menos cosas fritas.
She could use a little more famine and a little less fried.
Le caería bien si llegara a conocerlo.
You'd like him, doc, if you got to know him.
Le caería bien la experiencia.
He could use the experience.
Le caería bien el general.
You'd like the General, Sister.
Word of the Day
to predict