le avisare

Popularity
500+ learners.
Si veo a Harris le avisare.
Yes, if I see him, I'll warn him.
Conseguiré el lugar y la hora y le avisaré.
I'll get the place and time, and let you know.
Le avisaré a la represa que van en camino.
I'll tell the dam you're on your way.
No me gusta la playa. Bien, le avisaré al auto.
I don't like the beach. Okay, I will let the car know.
Tendré que revisar su horario y le avisaré.
Uh, I'll have to check her schedule and get back to you.
Le avisaré a Alex. No encuentro mi celular.
I need to tell Alex, but I can't find my cell phone.
Dígame su nombre, yo le avisare a Shahid.
Please tell me your name and I will tell him
Por favor espere, le avisare.
Please wait, I'll tell him
Le avisare de inmediato.
I'll send him a word right away.
Le avisare cuando lo encontremos.
I'll tell you when I find him
Le avisare cuando lo sepa.
When I do, I'll let you know.
Sí, le avisaré al doctor Harper cuando tenga un momento.
Yeah, I'll let Dr. Harper know when he has a second.
Pero le avisaré inmediatamente si hay algún problema.
But I'll alert you immediately if there are any problems.
Espere junto a la ambulancia, y le avisaré.
Just wait by the ambulance and I'll let you know.
Le avisaré si tenemos que volver a hablar.
I'll let you know if we need to talk again.
Le avisaré tan pronto como llegue el informe.
I'll call you as soon as the report comes in.
No, pero le avisaré si veo algo.
No, but I'll let you know if I see anything.
Le avisaré cuando vayamos a la guerra.
I will let you know when we go to war.
Le avisaré cuando pueda abandonar la estación.
I'll let you know when you can leave the station.
No en este momento, pero yo le avisaré.
Not at the moment, but I'll keep you posted.
Word of the Day
honey