lazy day

We're having a lazy day in bed.
Estamos teniendo un día en cama. Hasta luego.
As far as wake and bake strains go, Pineapple Express is the ultimate pick for a lazy day in.
En lo que respecta a variedades mañaneras, la Pineapple Express es la mejor opción para un día de descanso.
Instead of a lazy day we decided to go on a trip to see the most famous overhanging rock rising above the beautiful Lynsefjord.
En lugar de pasar el día descansando decidimos hacer una excursión para ver la roca más famosa que se alza sobre la hermosa Lynsefjord.
You're feeling lazy day by day, the cold in the north of Europe gets into your bones and you feel weary by the hurries of the big city.
Sientes pereza en tu día a día, el frío del norte de Europa te tiene calados todos los huesos y te hastían las prisas de la gran ciudad.
I'm having a very lazy day at the beach.
Estoy pasando un día muy relajado en la playa.
It is the perfect destination during a rainy or lazy day.
Es el destino perfecto durante un día de lluvia o de pereza.
Like any other couple on a lazy day.
Como cualquier otra pareja en un día de descanso.
The ideal place to spend a lazy day.
El lugar idóneo para pasar un día de verano.
On a lazy day in her palace, Desiree decides to do just that.
En un día de ocio en su palacio, Desiree decide hacer eso.
A lazy day is an important part of the lifetime of a project.
Un día de descanso es una parte importante del tiempo de vida de un proyecto.
Kata Noi, on the other hand, is quieter and smaller—ideal for a lazy day.
Kata Noi, en cambio, es más tranquila y más pequeña; ideal para un día de descanso.
They can pick you up after you have spent a lazy day relaxing on the beach.
Puede recogerlo después de haber pasado un día de descanso relajándose en la playa.
Compile customized playlists to create the perfect mood for your lazy day.
Crea listas de canciones personalizadas para proporcionarle un clima perfecto a tu día de descanso.
Sounds like a lazy day.
Va a ser un día relajado.
This beach is very quiet, perfect for a lazy day sunbathing and quietly.
Esta playa es muy concurrida muy tranquilo, perfecto para tomar el sol un día de descanso y en silencio.
Cross the bridge to Île de Ré for a lazy day on the beach.
Disfrute de un día relajado en la playa en Île de Ré a la que se llega cruzando el puente.
Today is July 5th, a lazy day with time for lingering over a leisurely breakfast.
Hoy en día es el 5 de julio de, un día de descanso con el tiempo para detenerse en un desayuno al aire libre.
A quiet charming little house with a small tropical garden complete with a colorful hammock to swing in on a lazy day.
Una tranquila casa de pequeño y encantador con un pequeño jardín tropical completa con una colorida hamaca a oscilar en un día perezoso.
Gazebos are wonderful for barbecue parties, family gatherings, or simply sipping on a cup of coffee or glass of lemonade on a lazy day.
Gazebos son maravillosos para barbacoas, la familia reuniones, o simplemente tomando una taza de café o un vaso de limonada en un día perezoso.
It was a lazy day. One of those days when we feel like doing nothing. But not for Murillo, who was a very active boy.
Era un día perezoso, de esos que da ganas de no hacer nada. Pero no para Murilo, un chico bastante activo.
Word of the Day
mummy