lay the table

Chosen by her. If you were my Mummy, I'd help you lay the table.
Los ha elegido ella. Si tú fueras mi mamá yo te ayudaría a arreglarte.
Someone want to come and lay the table for me?
¿Alguien quiere venir a poner la mesa por mí?
Make the beds and lay the table, please.
Haz las camas y pon la mesa, por favor.
Why don't you help me lay the table?
¿Por qué no me ayudas a poner la mesa?
I'll lay the table in dining room.
Voy a poner la mesa en el comedor.
Go on, help Lola lay the table.
Anda, ayuda a Lola a poner la mesa.
If you lay the table, I'll go and change out of this old thing.
Si pones la mesa, iré a cambiarme esta cosa vieja.
Please help me, and lay the table with the silver.
Ayúdame, por favor, pon los cubiertos de plata.
I wonder if you know when we can get in here and lay the table.
Me preguntaba si sabe cuándo podemos entrar y poner la mesa.
Will you lay the table, Barbara?
¿Quieres poner la mesa, Bárbara?
Come and lay the table.
Ven y pon la mesa.
You can help me lay the table.
De paso, me ayudas a poner la mesa.
Go and lay the table.
Vé y pon la mesa.
Come help me lay the table.
Ayúdeme a poner la mesa.
I'll lay the table.
Voy a poner la mesa.
In many organizations, men on February 23 just give small souvenirs and lay the table.
En muchas organizaciones, los hombres el 23 de febrero solo dan pequeños recuerdos y ponen la mesa.
I'll lay the table.
Te pondré en la mesa.
I suppose I'll lay the table
Creo que tendré que poner la mesa.
And why this bachelor is not to look after the dinner that will lay the table?
Y por qué esta licenciatura no es cuidar de la cena que va a poner la mesa?
Would you lay the table, please, darling?
Pon la mesa, querido.
Word of the Day
chilling