lay person

She is the only lay person in the retreat centre.
Ella es la única laica en el Centro de retiro.
A Preacher is a lay person authorized to preach.
Un Predicador es un laico autorizado para predicar.
Later, such function was rendered by a lay person.
Posteriormente dicha función pasó a ser desempeñada por un laico.
Making sense of the ingredients can be difficult for the lay person.
Tener sentido de los ingredientes puede ser difícil para la persona de la endecha.
And he, due to his priestly office, much more than any other lay person.
Y él, por su oficio de sacerdote, mucho más que cualquier otro seglar.
How can I as a lay person live the Oblate spirituality in my everyday life?
¿Cómo puedo, como laico, vivir la espiritualidad oblata en mi vida cotidiana?
Canon 910 requires the deputation of the minister of Communion if a lay person.
El Canon 910 exige la investidura de un ministro de Comunión, si es un laico.
Therefore, they never contemplated the possibility that the minister be a deacon or a lay person.
Por eso, nunca han contemplado la posibilidad de que el ministro sea un diácono o un laico.
I'm a young lay person and I would like to express my strong disagreement with what you are saying.
Soy un joven laico y me gustaría expresar mi desacuerdo con lo que está diciendo.
There is no logical explanation for a lay person as to how or why these phenomena occur.
No hay una explicación lógica para un laico en cuanto a cómo o por qué se producen estos fenómenos.
I'm a young lay person and I would like to express my strong disagreement with what you are saying.
Reverendo, Soy un joven laico y me gustaría expresar mi desacuerdo con lo que está diciendo.
How well you see, now every lay person feels entitled to preach, prophesy and comment the Gospel.
Lo bien que se ve, ahora cada laico se siente con derecho a predicar, profetiza, y comentar el Evangelio.
If the coordination is entrusted to a lay person or a couple, a priest's assistance would be advisable.
Si la coordinación se confía a un laico o a un matrimonio, sería oportuna la asesoría de un sacerdote.
Dear don Ariel, the state that I follow The island of Patmos, and as a lay person I really appreciate its contents.
Estimado don Ariel, el estado que sigo La isla de Patmos, y como laico Realmente aprecio su contenido.
For a lay person, it is often difficult to make the difference between a sprain, a fracture or a tendon rupture.
Para un lego es, frecuentemente, difícil de diferenciar entre un esguince, una fractura o una rotura de tendones.
He attended Exploring Monastic Life as a lay person in 2012, and is now ordained in the Thai Forest Tradition.
Él participó en Explorando la Vida Monástica 2012 como laico, y ahora está ordenado en la tradición Thai del Bosque.
In 1989, an important change occurred: the high school's direction passed to a lay person, although Sisters continued to work there.
En 1989, cambio importante: la dirección del bachillerato pasa a manos de un laico, aunque las Hermanas sigue trabajando allí.
It was not acceptable that he, a lay person, without authority, continued to pose a threat to the religious institution.
Era, pues, intolerable que Jesús, un laico, privado de autoridad, continuara siendo una amenaza para la institución religiosa.
Zilbergeld says that it is generally as helpful for a counselee to talk to a lay person as to a professional.
Zilbergeld dice que por lo general es tan útil para un consultante hablar con un lego como con un profesional.
The lay person, the religious who is not a priest is a cooperator of the apostolic man [79] or of the missionary.
El laico y el religioso no sacerdote es cooperador del hombre apostólico [79] o del misionero [80].
Word of the Day
mistletoe