laúdes
-lutes
Plural of laúd

laúd

Popularity
500+ learners.
Todas las mañanas rezábamos los laudes, celebrábamos misa con los peregrinos, con los fieles.
Every morning we recited lauds, we celebrated mass together with the pilgrims, the believers.
El transcurso del evento estuvo marcado por momentos de oración (Eucaristía, laudes, vísperas, adoración eucarística), fraternidad y formación.
Moments of prayer (Mass, Lauds, Vespers, Eucharistic Adoration), fellowship and formation marked the event.
A partir de entonces la navegación solo se pudo hacer con laudes de fondo plano propulsados por velas o tirados por mulos desde la orilla.
Thereafter navigation could only be done with flat bottom vessels powered by sails or pulled by mules from the shore.
Yo, por la mañana, trato de rezar laudes y también hacer un poco de oración, la lectio divina, con el Señor.
In the morning I try to pray Lauds and spend a little time in prayer in lectio divina with the Lord.
Para celebrarla un elemento indispensable era contar con todos los textos de la jornada litúrgica: misa y oficio de laudes, vísperas y completas.
To celebrate it, an indispensable element was to have all the texts of the liturgical day: Mass and the office of lauds, vespers and complete.
Los ejercicios espirituales terminarán el sábado 3 de marzo, con la celebración de laudes y la meditación de clausura a las 9,00.
The spiritual exercises will come to an end on Saturday, March 3, with the celebration of Lauds and a closing meditation at 9 a.m.
Podemos terminar rezando, con el Magnificat de la misericordia, el Salmo 50 del rey David, que recitamos en los laudes todos los viernes.
Let us conclude by praying the Magnificat of mercy, Psalm 50 by King David, which we pray each Friday at Morning Prayer.
Junto a ella puede escucharse La oración del torero (1927), una de las piezas más conocidas de Joaquín Turina, que fue escrita en origen para cuarteto de laudes.
Here, it is coupled with La oración del torero (1927), one of Joaquín Turina's best-known works, originally composed for lute quartet.
Luego nos encontramos para la meditación y el rezo de laudes y luego para hacer las tareas domésticas: mantenimiento, preparación de actividades o reuniones con jóvenes y adultos.
Then we come back for meditation and Morning Prayer. Then there is the ordinary housework: maintenance, preparation for activities or meetings with young and old.
Con la adopción de las Constituciones y Reglas ad experimentum, las oraciones tradicionales de la mañana y de la tarde fueron remplazadas en las comunidades por el rezo de laudes y vísperas.
With the adoption of the Constitutions ad experimentum, the traditional morning and evening prayers in our communities were replaced by the recitation of lauds and vespers.
El bouzuki es un instrumento propio de la música griega, este instrumento forma parte de la familia de los laudes de mastil largo y presenta una apariencia similar a la de la mandolina.
The bouzuki is an Greek instrument with a pear shaped body and a long neck. This instrument is a member of the lute family and is very similar to the mandolin.
En la mañana compartimos el desayuno y la oración de laudes, pero el momento culminante del día fue la celebración de la Eucaristía a las 17.00 horas, seguida de una cena festiva y una recreación con cantos y bailes.
The day began with breakfast and morning prayer but the highlight of the day was the Mass at 5.00pm, followed by a festive supper and a party with singing and dancing.
Por la mañana se rezaron las laudes y luego, tras las palabras de saludo y algunas intervenciones, tuvimos una comida con los altos prelados, algunos cardinales, los obispos auxiliares y, naturalmente, los viejos amigos.
In the morning there was the recitation of Lauds and then, after addresses of welcome, and some speeches, there was lunch with high-ranking prelates, some cardinals, the auxiliary bishops and, of course, the long-time friends.
Los Responsorios reunidos aquí forman parte de un conjunto mucho más largo, el Oficio de tinieblas, que incluía esencialmente las horas canónicas de los maitines y de los laudes para cada uno de los tres últimos días de la Semana Santa.
The responsories, brought together here, form part of a much longer Tenebræ, which essentially combined the monastic Hours of matins and lauds, for each of the final three days of the Holy Week.
El día de San Antón por la noche se encienden hogueras y se danza a su alrededor.Sant Antoni recorre las calles la localidad junto con los dimonis y un grupo de cantores que se acompañan por la música de laudes y otros instrumentos.
Feast of St. Anthony Manacor Mallorca Baleares San Antón´s Day evening light bonfires and dance to your alrededor.Sant Antoni runs along the town streets with dimonis and a group of singers accompanied by the music of lutes and other instruments.
En la celebración comunitaria, cuando las circunstancias lo aconsejen, se puede hacer una unión más estrecha entre la Misa y una de las Horas del Oficio laudes matutinas, hora media, vísperas, según las indicaciones de la normativa vigente (cf.
When circumstances permit, a tighter union between the Mass and Divine Office can be allowed, for example, incorporating Lauds, Midday Prayer or Vespers into the Eucharistic Liturgy, as per the indications and norms according to time and place (cf.
Y los laicos digan veinticuatro Padrenuestros por maitines; por laudes, cinco; por prima, tercia, sexta y nona, por cada una de estas horas, siete; por vísperas, doce; por completas, siete; y oren por los difuntos.
The lay brothers are to say twenty-four Our Fathers for Matins and five for Lauds; for Prime, Terce, Sext, and None, for each of these, they are to say seven; for Vespers twelve and for Compline seven.
La edición de 1853 limitó a las casas de la provincia o del vicariato del difunto la obligación de celebrar un servicio fúnebre y de rezar el oficio, y precisó que en las otras casas el servicio debía ser precedido del rezo del nocturno y de laudes.
The 1853 edition restricted the service and office to each house of the Province or Vicariate in which the deceased lived, and made clear that the service in other houses should be held after the one nocturn and lauds.
Plegaria litúrgica de Laudes y recepción de los Santos Aceites.
Liturgical Prayer of Lauds and reception of Holy Oils.
¿Habéis encontrado alguna respuesta a esta pregunta en las Laudes que acabamos de rezar?
Did you find an answer to this question in the Lauds we just prayed?
Word of the Day
smell