- Examples
Esto es incompatible con el mantenimiento del latifundismo y el capitalismo en el mundo neo-colonial. | This is incompatible with the maintenance of landlordism and capitalism in the neo-colonial world. |
¡Abajo el latifundismo y el capitalismo! | Down with landlordism and capitalism! |
La gran mayoría de la población eran campesinos indigentes, sujetos al dominio cruel y arbitrario del latifundismo. | The great majority of the population were destitute peasants, subjected to the cruel and arbitrary rule of landlordism. |
Solo el derrocamiento del latifundismo y el capitalismo puede resolver la crisis y solucionar los problemas que sufren las masas. | Only the overthrow of landlordism and capitalism can resolve the crisis and solve the problems faced by the masses. |
En la India la burguesía no ha solucionado el problema del latifundismo, la cuestión nacional o la existencia de las castas. | In India, the bourgeoisie has not solved the problem of landlordism, the national problem or even the problem of caste. |
En 1953 se aprobó la ley de reforma agraria donde el estado no reconocía el latifundismo y las explotaciones agrarias a gran escala. | In 1953, the Agrarian reform law was passed in which the state did not recognise latifundismo, large-scale land holdings. |
No solo se quedaron sin resolver todos los problemas apremiantes de la revolución democrática, incluida la erradicación del latifundismo y el sistema de castas. | Not only were none of the burning problems of the democratic revolution—including the eradication of landlordism and casteism resolved. |
Pero las medidas progresistas de eliminación del latifundismo y el capitalismo en Afganistán, han conseguido que los imperialistas no obtengan lo que esperaban. | However, because of the progressive steps for the elimination of landlordism and Afghanistan's nascent capitalism, the imperialists will not achieve what they are hoping for. |
Todo esto evidencia la profunda y estrecha relación entre modernidad, colonialidad interna estructural, latifundismo y capitalismo en la conformación del sistema/mundial moderno y colonial. | All of this shows clearly the deep and closely-kint relationship between modernity, internal structural coloniality, latifundium and capitalism in the formation of the modern colonial world/system. |
Sobra decir que los marxistas apoyaremos cualquier movimiento de los pueblos oprimidos contra el imperialismo, en especial donde vayan dirigidos a poner fin al capitalismo y latifundismo. | It goes without saying that Marxists will support any movement of the oppressed people against imperialism, especially where it leads to the abolition of landlordism and capitalism. |
La CICIG no puede, ni tiene intención de resolver los problemas sociales de base del país, como el latifundismo, el racismo o el asesinato de líderes indígenas. | The CICIG is not empowered to solve the country's fundamental social problems, such as latifundismo (the rule of the landlords), racism or assassinations of Indigenous leaders. |
Es el aniversario de la Revolución Cubana, cuando el pueblo de esa valiente isla se levantó contra el poderoso imperialismo norteamericano y lo derrotó, poniendo fin al dominio del latifundismo y el capitalismo. | It is the anniversary of the Cuban Revolution, when the people of that courageous island stood up against the might of US imperialism and defeated, ending the rule of landlordism and capitalism. |
Indudablemente, en esta situación, con un partido revolucionario de masas a su cabeza, el movimiento popular de masas habría podido derrocar no solamente el régimen de Ayub Khan sino poner termino al latifundismo y al capitalismo paquistaníes. | Undoubtedly, in this situation, with a mass revolutionary party at its head, the popular mass movement could have overthrown not only the Ayub Khan regime but put an end to Pakistani landlordism and capitalism. |
El Comité es plenamente consciente de que la democracia en el Paraguay debe consolidarse y de que todavía se tardará muchos años en erradicar completamente las actitudes creadas por decenios de dictadura, desigualdades sociales patentes y el latifundismo. | The Committee is well aware that democracy in Paraguay must be consolidated and that it will take many more years to eradicate completely the attitudes created by decades of dictatorship, glaring social inequalities and latifundismo. |
Entienden que el latifundismo y el capitalismo en esta región están condenados. | They see that landlordism and capitalism in this area are doomed. |
Es necesario derrocar el capitalismo, el latifundismo y el imperialismo. | What is required is the overthrow of capitalism, landordism and imperialism. |
Ver en línea: 2013: ¿Santos enfrentará al latifundismo ganadero? | See online: 2013: Will Santos face livestock farming latifundio? |
¡Abajo el capitalismo, el latifundismo y el imperialismo! | Down with capitalism, landlordism and imperialism! |
El pueblo nicaragüense luchó valientemente para defender su revolución y pudieron erradicar el capitalismo y el latifundismo para siempre. | The Nicaraguan people fought bravely to defend their revolution and could have eradicated capitalism and landlordism forever. |
La única forma de superar permanentemente la crisis con la que se enfrenta la humanidad es por abolir el capitalismo y el latifundismo. | The only way to permanently overcome the crisis facing humankind is by abolishing capitalism and landlordism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
