later today

We should have it back at the lab later today.
Deberíamos tenerlos de vuelta en el laboratorio hoy mismo.
I mean, we're due in court later today. Oh.
Quiero decir, tenemos que estar en el tribunal más tarde.
We'll contact you later today at your hotel.
Lo contactaremos hoy, más tarde en su hotel.
I mean, we're due in court later today.
Quiero decir, tenemos que estar en el tribunal más tarde.
I might have to be in court later today.
Voy a tener que estar en los juzgados después.
Not yet, but I'll know more later today.
Aún no, pero lo sabré hoy más tarde.
So... do we still have plans for later today?
Entonces... ¿todavía se mantienen los planes para hoy?
I'm gonna call you later today with my decision.
Te llamaré más tarde con mi decisión.
Can you set up a meeting for later today?
¿Puedes arreglar la reunión para hoy?
You know, actually, i'm meeting him for lunch later today.
Sí, me reúno con él para el almuerzo. Hoy, más tarde.
Katie and I are going to go see the lawyers later today.
Katie y yo vamos a ir a ver a los abogados después.
And get ready for the festivities later today.
Y prepararme para las fiestas de después.
I hope the vote later today will prove that.
Espero que la votación de hoy confirme este extremo.
Hey, look, uh, there's a memorial for Walden at the CIA later today.
Oye, mira, hay un funeral por Walden más tarde en la CIA.
Sydney's got an appointment in her calendar for later today.
Sydney tiene una cita en su agenda para más tarde.
Maybe later today, Danny will get hit by a bus.
Tal vez hoy más tarde, Danny conseguirá golpeado por un autobús.
Come back and grab him later today after school.
Vuelve y agarrarlo hoy más tarde después de la escuela.
My painting is about to be judged later today.
Mi pintura está a punto de ser juzgada más tarde hoy.
The president will hold a press conference later today.
El presidente dará una conferencia de prensa hoy más tarde.
Well, she will be when we marry later today.
Bueno, ella lo será cuando nos casemos más tarde.
Word of the Day
riddle