late notice
- Examples
I know it's late notice— l don't like being tricked. | Sé que es un poco tarde... No me gustan las bromas. |
I realize this is unbelievably late notice. | Me doy cuenta que es un aviso increíblemente tarde. |
Don't know where we're going to find one of them at such late notice. | No sé dónde vamos a encontrar uno a esta altura. |
I know this is late notice, but... | Sé que es un poco tarde, pero... |
I know this is late notice, but, uh... | Sé que es un poco tarde, pero... |
But it's pretty late notice. | Pero es un poco tarde. |
Sorry for the late notice. | Perdón por lo inesperado. |
On 18 and 25 January 2005, some of the authors' properties were surveyed, despite inexistent or late notice, under an alleged court order, which was not shown to them. | Los días 18 y 25 de enero de 2005 se midieron las propiedades de algunos de los autores, sin que hubieran recibido ninguna notificación o solo tardíamente, en virtud de un presunto mandamiento judicial, que no les enseñaron. |
I know it's late notice. But they'll all be there. | Sé que es una notificación tardía, pero todos estarán allí. |
Thanks for letting me stay with you on such late notice. | Gracias por dejar que me quede al avisarte tan tarde. |
Hey, thanks for coming out on such late notice, Doc. | Gracias por venir con tan poco aviso, doctor. |
I know, late notice and all, but, uh... what do you say? | Lo sé, aviso con poco tiempo y eso, pero... ¿Qué dicen? |
I know, late notice and all, but what do you say? | Yo sé que es de último momento, pero, ¿qué les parece? |
Sorry for the late notice but I'm going away tomorrow. | Perdonad que lo diga en el último minuto. Mañana me voy. |
I know this is late notice, but they stop- | Sé que es un poco tarde, pero... |
And I'm so sorry for the late notice. | Y siento mucho la poca antelación. |
I know it's late notice. | Sé que es una noticia tardía. |
Listen, I'm so sorry for the late notice, but I'm gonna have to miss my lesson. | Escucha, siento mucho avisarte tan tarde, pero tendré que faltar a mi lección. |
But it's pretty late notice. | Pero es de último minuto. |
I know it's late notice, Aunt Jean, but sometimes that's the best kind of notice, am I right? | Sé que te avisé tarde, tía Jean, pero a veces ese es el mejor tipo de aviso, ¿verdad? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
