lastrar
No lo lastraron tampoco las preferencias burguesas, que se fueron tras de Carpio y Arzu. | Neither was he weighed down by the bourgeois support that went to Carpio and Arzú. |
Los problemas con los frenos lastraron el Polo R WRC de Mikkelsen, pero tomó el cuarto lugar por delante de Paddon y Østberg. | Brake problems slowed Mikkelsen's Polo R but he took fourth ahead of Paddon and Østberg. |
Las dificultades para cumplir los objetivos fiscales en un entorno recesivo lastraron los precios de los bonos soberanos griegos y portugueses. | Difficulties in meeting fiscal targets in a recessionary environment weighed on prices of Greek and Portuguese sovereign bonds. |
Los problemas de manejo lastraron a Ogier, pero los ajustes mejoraron la puesta a punto y se recuperó con tres victorias de tramo ayer por la tarde. | Handling problems hampered Ogier but tweaks improved the set-up and he reeled off three stage wins yesterday afternoon. |
Los problemas de subviraje lastraron a Sordo una vez que el rallye se trasladó de la tierra al asfalto y no pudo defenderse del ataque de Ogier. | Understeer problems hampered Sordo once the event moved to gravel and he was powerless to fend off a rampant Ogier. |
Al igual que ayer, los errores de la primera vuelta lastraron la suerte de Adam Raga en esta cita de apertura del mundial. | Like yesterday, the mistakes of the first lap weighed heavily upon the fate of Adam Raga in the opening round of the World Championship. |
Los sucesivos desastres naturales que afectaron al país en 1995 y en los años siguientes lastraron gravemente la economía en su conjunto y menoscabaron sobremanera los medios de vida de los ciudadanos. | The successive natural disasters lasting for several years from 1995 have severely hampered the economy as a whole and seriously damaged people's livelihood. |
Volkswagen Motorsport completará un análisis exhaustivo de las partes de suministro de combustible que lastraron a sus coches en el XION Rallye de Argentina y pusieron fin a una racha de 20 podios consecutivos. | Volkswagen Motorsport will complete a thorough analysis of the fuel supply parts that blighted the squad at XION Rally Argentina and brought to an end a run of 20 consecutive podiums. |
Ruben Marcelo tuvo que esperar hasta los 27 para su verdadero bautizo como motorista, ya que las responsabilidades y la presión familiar lastraron durante tiempo su vocación. | Ruben Marcelo had to wait a very long time for that to happen: he only really took off as a rider at the age of 27, restricted by his responsibilities and pressure from his family, postponing his debut. |
Así pues, la rentabilidad del Tesoro debería mejorar en 2014 con respecto a los rendimientos negativos de 2013, uno de los vientos de cara que lastraron la calificación con grado de inversión de los mercados emergentes el pasado año. | As such, Treasury performance in 2014 should improve compared with negative returns in 2013, which was one of the headwinds that weighed on EM investment grade last year. |
El año pasado, las altas temperaturas y las elevadas altitudes de hasta 2700 metros sobre el nivel del mar pasaron factura al nuevo Yaris y causaron problemas de sobrecalentamiento que lastraron a Jari-Matti Latvala y Juho Hänninen. | Last year, high temperatures and stage altitudes of up to 2700 metres took their toll on the all-new Yaris and caused overheating issues that plunged drivers Jari-Matti Latvala and Juho Hänninen down the order. |
Esto multiplicó la emoción para la segunda jornada, aunque una caída en el primer Enduro Test y la falta de tracción en el durísimo Cross Test lastraron al de Gas Gas, que quedó a las puertas del podio por 3'6 segundos. | That multiplied the excitement for the second day, although a fall in the first Enduro Test and lack of traction on the hard Cross Test affected the Gas Gas rider, which finished just off the podium by 3'6 seconds. |
No sobró comida. ¡Tus amigos lastraron todo! | There was no food left over. Your friends devoured everything! |
También se benefició de las nuevas especiales de este año, que no lastraron a los pilotos sin experiencia previa. | He also benefitted from new stages this year that didn't favour those with prior experience. |
Jeff Pendergraph y el rookie Elliot Williams sufrieron lesiones de rodilla que los lastraron toda la temporada. | Jeff Pendergraph and rookie guard Elliot Williams both suffered knee injuries that sidelined them for the season; Portland later waived Pendergraph. |
El líder del campeonato, Jari-Matti Latvala, es octavo, ya que problemas con el diferencial central y de frenos lastraron todavía más los fallos de su motor. | Championship leader Jari-Matti Latvala was eighth, as centre differential problems and brake issues added to his engine woes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
