lastrar

La ausencia de liderazgo también ha lastrado la actividad de estos komsomoles.
The absence of leadership has also hampered the activity of these komsomols.
El ritmo del francés Camilli fue lastrado por varios problemas.
Frenchman Camilli's early pace was slowed by a variety of problems.
El sistema judicial está lastrado por leyes anticuadas, personal insuficiente y problemas logísticos.
The justice system is plagued with outdated laws, inadequate personnel and logistical problems.
Un motor sobrecalentado en su Toyota Yaris ha lastrado a Latvala en San Agustín.
An overheating engine slowed Latvala's Toyota Yaris in San Agustin.
Esta limitación ha lastrado la agilidad de la red y restado pasajeros a la compañía.
This limitation has weighed the agility of the network and the company played down passengers.
Más atrás, lastrado por las penalizaciones de la primera semana, Cristian España ocupa el puesto 43.
Further back, weighed down by the penalties of the first week, Cristian España ranks 43rd.
O divertirse con el mini juguete que no está lastrado por convención, pero requiere tareas de precisión.
Or have fun with mini toy that is not burdened by convention, but requires precision assignments.
Cristian España, lastrado por la penalización del tercer día, sigue remontando en la clasificación.
Cristian España, weighed down by the penalty of the third day, continues to climb in the classification.
Determinar el lastre exacto que necesitas, de modo que no estés demasiado ligero ni demasiado lastrado.
Determine the exact weight you need, so you're not too light or too heavy.
Por su parte, Cristian España prosigue con su particular remontada, lastrado por tres horas de penalización.
For his part, Cristian España continues with his own recovery, weighted down by three penalty hours.
El crecimiento en Latam aumentará pero lentamente, lastrado por unos menores precios de las materias primas.
Growth in LatAm will nudge upwards, albeit slowly, held back by lower commodity prices.
Las lesiones le han lastrado. En ocasiones retrasó su posición de extremo a carrilero.
Injuries have been a problem and have held him back.
Las lesiones le han tenido más de dos años parado y le han lastrado en su crecimiento.
Injuries have stopped him playing for more than two years and have hampered his growth.
El sábado, su progreso fue lastrado por dos pinchazos, un trompo y un problema intermitente con el alternador.
On Saturday, his progress was halted by two punctures, a spin and an intermittent alternator problem.
El nuevo mercado, a pesar de su aparente vitalidad, está lastrado por varios problemas aún sin solucionar.
The new market, despite its apparent vibrancy, is still sorting itself out and still faces hurdles.
En segundo lugar, su navegador podría ser también lastrado por una extensión del navegador específico que controla los valores importantes del navegador.
Secondly, your browser could be also burdened by a specific browser extension that controls your important browser settings.
Por su parte, Al-Attiyah se ha vito lastrado por un pinchazo en el penúltimo tramo y se encuentra a 64.4 segundos de Lappi.
Al-Attiyah dropped time with a rear puncture in the penultimate stage and was 64.4sec behind Lappi.
Ese factor, a su vez, ha lastrado el nivel de los docentes, en particular en las enseñanzas primaria, media y preuniversitaria.
This factor, in turn, has weakened the teaching levels, particularly in primary, middle, and pre-university education.
Noticias, diciendo a la toma de corriente que Occidente ha surgido de la oscuridad de los días fue lastrado por dos meses.
News, telling the outlet that the West has emerged from the darkness of those days was hampered by two months.
Eric Camilli se vio lastrado en su primera pasada por con un problema con un sensor del motor de su Ford Fiesta RS WRC.
Eric Camilli was slowed during his first run with an engine sensor problem in his Ford Fiesta RS.
Word of the Day
skating