las viviendas
-the houses
See the entry for vivienda.

vivienda

Estamos particularmente interesados en la orientación de las viviendas.
We are particularly interested in the orientation of housing.
En las viviendas existentes, los beneficios generalmente superan los costos.
In existing homes, the benefits will usually outweigh the costs.
La calidad de las viviendas en Tahua es regular.
The quality of housing in Tahua is regular.
Todas las viviendas incluyen piscina privada dentro de la parcela.
All homes include private pool within the plot.
Este derecho se aplica a todas las viviendas, casas y edificios.
This right extends to all homes, houses and buildings.
Urbanización privada y cerrada con alarma de seguridad en todas las viviendas.
Urbanization private and closed with security alarm at all homes.
La calidad de las viviendas en San Pedro de Quemes es regular.
The quality of homes in San Pedro de Quemes is regular.
No solo las viviendas resultaron afectadas, sino también cientos de automóviles.
Not only are homes effected, but also hundreds of automobiles.
Todas las viviendas tiene parking privado y ascensor, prehistalacion de aire acondicionado.
All homes have private parking and elevator, air conditioning prehistalacion.
Urbanización privada y cerrada con alarma de seguridad en todas las viviendas.
Private and closed urbanization with security alarm in all homes.
Trastero incluidos en el precio para todas las viviendas.
Storage included in the price for all homes.
Los daños a las viviendas son un asunto muy serio.
Damages to homes are a very serious matter.
Los impuestos en las viviendas antiguas también pueden ser menores.
Taxes on some older homes may also be lower.
Todas las viviendas incluyen en el precio, plaza de garaje subterráneo.
All homes include in the price, underground parking space.
Las creyentes limpian los pensamientos y las viviendas, siguen la Cuaresma.
Believers clear the thoughts and dwellings, adhere to the Lent.
La construcción de las viviendas finalizó en mayo de este año.
The construction of homes was finalized in May of this year.
Visita las viviendas subterráneas extrañas de la kasbah de Ait Serghouchen.
Visit the unusual underground dwellings of the kasbah of Ait Serghouchen.
No es fácil soportar el bosque aislado o las viviendas selváticas.
It's not easy to endure isolated forest or wilderness dwellings.
En estos pasajes se ubican algunas de las viviendas más exclusivas.
Some of the most exclusive homes are located in these passages.
La innovación tecnológica y la sostenibilidad aplicable a las viviendas.
Technological innovation and sustainability applicable to housing.
Word of the Day
cliff