las virtudes
-the virtues
See the entry for virtud.

virtud

Ambos términos se refieren a las virtudes medicinales de la planta.
Both terms refer to the medicinal virtues of the plant.
De todas las virtudes misioneras de San Vicente (cf.
Of all the missionary virtues of St. Vincent (cf.
Un texto para la Cuaresma: el amor y la conquista de las virtudes.
A text for Lent: love and the conquest of virtues.
Todas las virtudes y todos los vicios son inherentes al Espíritu.
All virtues and vices are inherent in the Spirit.
Y esto se logra mediante las virtudes humanas informadas por la caridad.
And this is done through human virtues informed by charity.
La meditación como todas las virtudes es un regalo.
Meditation like all virtues is a gift.
Usage: La humildad es una de las virtudes más grandes.
Usage: Humility is one of the greatest virtues.
Figura que representa una de las virtudes clásicas.
Figure that represents one of the classical virtues.
¿la humanidad progresa en el camino de las virtudes?
Does humanity progress in the path of virtues?
La esperanza es la más humilde de las virtudes teologales.
Hope is the humblest of the theological virtues.
Ahora nos queda buscar una de las virtudes del hombre: la paciencia.
Now we must look to one of man's virtues: patience.
Saberlo es la raíz de todas las virtudes.
To know it is the root of all virtue.
Calma y equilibrio son las virtudes más admiradas en el código filosófico.
Calmness and balance are the most admired virtues in the philosophic code.
La Anesthesia CBD conserva todas las virtudes estructurales su variante feminizada.
The Anesthesia CBD retains all the structural virtues of its feminized version.
Ellos llevan dentro de ellos las condiciones por comprender todo las virtudes.
They carry within themselves the conditions for realizing all virtues.
Y acentúa las virtudes clásicas del 911: bajo, ancho y plano.
And enhances the classic 911 virtues: low, wide, flat.
La alabanza de las deidades es: Llenas de todas las virtudes, etc.
The praise of the deities is: Full of all virtues etc.
El cliente experimenta las virtudes curativas del agua sin mojarse.
They experience the healing power of water without getting wet.
Haceos conscientes del alma y embebed todas las virtudes divinas.
Become soul conscious and imbibe all divine virtues.
El Guru es mina de todas las virtudes y los buenos augurios. 69.
The Guru is a mine of all virtues and auspiciousness. 69.
Word of the Day
sorcerer