- Examples
El tráfico se divide en las verticales de búsqueda diferentes proporcionados por Google. | Traffic is broken down into the different search verticals provided by Google. |
Ahora, sin embargo, las verticales y horizontales pintadas con precisión forman complementos armónicos de las partes realistamente dibujadas. | Now though, precisely painted horizontals and verticals provide harmonious additions to the realistically drawn parts. |
El MFJ-926B es un sintonizador automático muy comprable para la onda corta 1,6 a 30MHz, para las verticales, los longwires, los dipolos de alimentación etc. | The MFJ-926B is a very affordable automatic tuner for shortwave 1.6 to 30MHz, for feeding verticals, longwires, dipoles etc. |
El CG-3000 es un sintonizador automático muy comprable para la onda corta 1,6 a 30MHz, para las verticales, los longwires, los dipolos de alimentación etc. | The CG-3000 is a very affordable automatic tuner for shortwave 1.6 to 30MHz, for feeding verticals, longwires, dipoles etc. |
En esta posición, ella ejecuta la estrategia de las ventas y se ocupa de las verticales dominantes y de la extensión geográfica en la región. | In this position, she executes the sales strategy and deals with key verticals and geographical expansion in the region. |
El cordaje de poliéster se usa a menudo en hÃbridos en las cuerdas verticales con cordajes sintéticos más maleables o con tripa natural, también en las verticales. | Often used in hybrids, combining polyester mains with softer synthetic or natural gut mains. |
Durante el trabajo las verticales controlan el revestimiento en horizontal y por el listón, otvesom o la regla con el nivel, que acercan al revestimiento y los faros. | In the course of work across and verticals supervise facing rejkoj, a plumb or a rule with level which put to facing and beacons. |
Toda la composición sirve de marco a siete inscripciones al menos, de las cuales las verticales, dispuestas como radios de rueda, crean un sorprendente y conseguido contraste visual. | The whole composition serves as a framework for no less than seven inscriptions, whose verticals, arranged like spokes within wheels, provide a striking and satisfying visual contrast. |
De los reptiles (14 tipos) povsemestny, pero son muy entretenidos los lagartos, especialmente endemichnyj la lagartija de Crimea - que corre es extremo por las verticales, gracias a las ventosas sobre las patas. | From reptiles (14 kinds) povsemestny, but very much zanjatny lizards, especially endemichnyj the Crimean gecko - extremely running on verticals, thanks to suckers on pads. |
La IA predictiva trasciende las verticales, cambia de forma para aliviar un conjunto diverso de puntos de dolor que no reconocimos como puntos de dolor hasta que tuvimos los medios para desmantelarlos. | Predictive AI transcends verticals, shape-shifting to alleviate a diverse set of pain points we didn't recognize as pain points until we had the means of dismantling them. |
Nuestra oferta de aplicaciones consta de soluciones y servicios para las verticales de Transporte, Banca & Finanzas, Salud y Pensiones, además de soluciones horizontales como Fin700 y SAP. | Our applications services cover vertical solutions and services for the transportation, banking and finance, health and pension segments, in addition to horizontal solutions including Fin700 and SAP. |
Tiene algunas de las verticales completas de etiquetas clásicas argentinas y, en la última subasta solidaria organizada en Buenos Aires, un ejemplar de Trapiche Medalla 1983 por él guardad se vendió a 1500 dólares. | It has some of the complete verticals of classic Argentine labels and, in the last organised auction in Buenos Aires, a Trapiche Medalla 1983 aged by Garip was sold for $1,500. |
Se centró en el mercado de comercio electrónico de Brasil y estudió las verticales, y eventualmente tomó la decisión de pedir un permiso de ausencia en la escuela y lanzó Olook, la plataforma de comercio electrónico de moda en Brasil. | He focused on the Brazilian e-commerce market and studied verticals, eventually making the decision to take a leave of absence from the school and launch fashion e-commerce platform Olook in Brazil. |
CABSAT está trabajando con los creadores de contenido, productores, proveedores de tecnologÃa de transmisión, distribución satelital y compañÃas de entrega de contenido más innovadores para identificar los rasgos de éxito en todas las verticales para identificar caracterÃsticas comunes que serán el modelo para el crecimiento. | CABSAT is working with the most innovative content creators, producers, broadcast technology providers, satellite distribution and content delivery companies to identify the traits of success across all verticals to identify common characteristics that will be the blueprint for growth. |
La misma orografÃa de las verticales rocosas facilita, por otra part,e la nidificación de numerosas especies de aves rupÃcolas, como el buitre leonado (muy abundante hoy en dÃa en la Sierra), el quebrantahuesos y el águila real (en menor medida). | The same arrangement of sheer cliffs makes it possible, on the other hand, for numerous species of rock-nesting birds to breed - such as the griffon vulture (very abundant nowadays in the Sierra), the lammergeier and the golden eagle (in lesser measure). |
Siga esto con capa de alambre soldado dentro de las verticales. | Follow this with layer of welded wire inside the verticals. |
Hay dos tipos de cajas: las horizontales y las verticales. | There are two types of boxes: Horizontal boxes and vertical boxes. |
Colocar las barras horizontales (B) sobre las verticales. | Place the horizontal bars (B) on the vertical. |
Está en todas las verticales, las escuelas, negocios, gobierno. | It's in every vertical, schools, business, government. |
En las verticales se encuadran las relaciones de empleo. | In the verticals the employment relations are fitted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
