las veredas
-the paths
See the entry for vereda.

vereda

Popularity
3,000+ learners.
Estaba pensando que las veredas han cambiado el mundo.
I was just thinking that sidewalks have changed the world.
Patine siempre en el lado derecho de las veredas y otros caminos.
Always skate on the right side of sidewalks and other paths.
Evita las veredas y los caminos tanto como sea posible.
Avoid sidewalks and roads as much as possible.
Los paramilitares después llevaron a cabo masacres en las veredas vecinas.
The paramilitaries then carried out massacres in neighboring villages.
Mientras este Afuera: ♦ Manténgase en el centro de las veredas.
While Outside: ♦ Stay in center of trails.
Siempre camine al centro de las veredas, para evitar las garrapatas.
Always walk in the center of trails, in order to avoid ticks.
Disfruta de las veredas de bicicleta omnipresentes, cafés de calle y boutiques.
Enjoy the ubiquitous bike trails, street cafes, and boutiques.
Camine por el centro de las veredas para evitar los arbustos y la hierba.
Walk in the center of trails to avoid brush and grass.
Caminaban por las veredas y compartían historias.
They walked along paths and shared stories.
De este material estaban hechas las calles, las veredas y los tejados de las ciudades lemurianas.
Streets, sidewalks and roofs of the Lemurian cities were made with this material.
Refrigere mi alma; guíeme por las veredas de la justicia, por amor de su nombre.
He restores my soul, He guides me in paths of righteousness for his name's sake.
Sobre esta base el proyecto trazó las veredas óptimas para recorrer el conjunto alrededor del monumental árbol.
On this basis, the project traced the optimal paths to walk around the ensemble of the spectacular tree.
Si no hubiera personas aquí nunca más, no habría nadie para mantener las veredas y calles.
If there weren't people here anymore, there'll be no one here to maintain the sidewalks and maintain the streets.
Se los usan para cubrir las paredes de adobe, los techos de los edificios, las casas, los estacionamientos y las veredas.
They line adobe walls, the roofs of buildings, homes, driveways and sidewalks.
Es primavera aquí en París. Los pájaros cantan y árboles rosas tapizan con sus hojas las veredas de la ciudad.
The birds are singing and the pink trees cover the avenues of the city with their leaves.
Se los usan para cubrir las paredes de adobe, los techos de los edificios, las casas, los estacionamientos y las veredas.
They line adobe walls, the roofs of buildings, homes, driveways and sidewalks. Sunsets and sunrises are beautiful.
Al visitar la ciudad, use zapato confortable, suelas antideslizantes y, de preferencia, sin tacones, porque las veredas de la calle son hechas de piedra.
When visiting the city, use comfort shoes and non-slip footwear, preferably without heels, because the old stone pavements.
El código actual de la municipalidad prohíbe la venta de mercancías en las veredas, que expone a los vendedores a fuertes multas, la confiscación de equipos confiscados y hasta encarcelamiento.
The current city code prohibits selling things on sidewalks, exposing vendors to hefty fines, confiscated equipment and even incarceration.
El RECOM es una unidad que pertenece a la Agrupación de Fuerzas Especiales del SENAFRONT, encargadas de patrullar las veredas a lo largo de las fronteras de Panamá.
RECOM is a unit from SENAFRONT's Special Forces Group, which is responsible for patrolling forest paths all along Panama's borders.
En Arauca, han sido detenidos miembros de las juntas de acción comunal de las veredas municipales, simplemente por el testimonio de dos ex guerrilleros reinsertados.
In Arauca, members of the communal action committees of the municipal districts have been detained simply on the basis of the testimony of two former guerrillas.
Word of the Day
bright