las vírgenes
-the virgins
See the entry for virgen.

virgen

Era una de las vírgenes prudentes de la parábola.
She was one of the prudent virgins of the parable.
San Pablo habla de las viudas junto con los célibes y las vírgenes.
St. Paul speaks of widows together with celibates and virgins.
Lea la parábola de las vírgenes sabias y necias en Mateo 25:1-13.
Read the parable of the wise and foolish virgins in Matthew 25:1-13.
La clase representada por las vírgenes fatuas no está formada de hipócritas.
The class represented by the foolish virgins are not hypocrites.
La disbiosis en las vírgenes rara vez se acompaña de abundantes secreciones.
Dysbiosis in virgins is rarely accompanied by abundant secretions.
Ellos buscarían a las vírgenes más hermosas del reino.
They would search for the most lovely virgins in the kingdom.
Muchas viudas evitaban el matrimonio, y las vírgenes se negaban por completo a casarse.
Many widows avoided marriage, and virgins entirely refused to marry.
¿Dormiremos, como se representa en la parábola de las vírgenes fatuas?
Shall we sleep as is represented in the parable of the foolish virgins?
La mujer casada puede felicitarse de que vienen junto a las vírgenes.
Wedded women may congratulate themselves that they come next to virgins.
¿Ustedes quieren saber quienes son las vírgenes imprudentes?
You want to know who the foolish virgins are?
Rómulo raptó a las vírgenes de las naciones vecinas.
Romulus abducted virgins of the surrounding nations.
Las vírgenes insensatas rogaron por el aceite de las vírgenes prudentes.
The foolish virgins begged oil from the wise virgins.
¿Queréis saber quienes son las vírgenes imprudentes?
You want to know who the foolish virgins are?
La parábola de las vírgenes sabias y absurdas (1838–1842)
The Parable of the Wise and Foolish Virgins (1838–1842)
Purificación del botín de las vírgenes madianitas Óleo sobre lienzo.
The Purification of the Midianite Virgins Oil on canvas.
En el velo de las vírgenes, el capítulo 7.
On the Veiling of Virgins, chap 7.
Por ponerles un ejemplo, esa idea de las vírgenes y el paraíso.
As in, for instance, that little matter of virgins and paradise.
Por lo tanto, las vírgenes insensatas tienen un vestido de bodas que está manchado.
Therefore, the foolish virgins have a spotted wedding garment.
Esos son nuestros dos mitos: las vírgenes sangran, y los hímenes se pierden para siempre.
So that's our two myths: virgins bleed, and hymens are lost forever.
Cuando las vírgenes fatuas llegaron al salón del banquete, recibieron un rechazamiento inesperado.
When the foolish virgins reached the banqueting hall, they received an unexpected denial.
Word of the Day
passage