- Examples
Después del almuerzo, caminata por las trochas de la selva para apreciar los bosques húmedos. | After lunch, you will go for a walk through jungle paths to appreciate the humid forests. |
Debían cambiar las trochas angostas de Grecia por anchas, para que coincidieran con las de Bulgaria. | They had to change the narrow tracks of Greece for wide ones, so that they coincided with those of Bulgaria. |
Usamos las trochas autorizadas por la autoridad ambiental. | We use jungle trails authorized by the environment authorities. |
Explorar las trochas alrededor del Ecolodge. | Exploring the trails around the Ecolodge. |
Después del almuerzo, nos adentraremos en la selva realizando una caminata Etnobotánica por las trochas de Tambopata. | After lunch, we'll go into the jungle making a Ethnobotany walk along the trails of Tambopata. |
Tras caminar por las trochas escarpadas de belleza pictórica, ¿qué podría ser mejor que disfrutar de un masaje relajador y una comida deliciosa con amigos? | After hiking the steep and scenic trails, what could be better than enjoying a relaxing massage and a delicious dinner with friends? |
Luego, realice la excursión de Selva Nocturna por las trochas de la Reserva Ecológica de Inkaterra, en una excursión de aproximadamente 2 horas. | Then consider the Rain forest by Night excursion through the Inkaterra Ecological Reserve at night for an approximately 2-hour excursion. |
En nuestro país existen varias líneas ferroviarias, que poseen diferentes trochas, prevaleciendo la ancha (1,676m), seguida por las trochas angosta (l,0m), media (1,435m) e industrial (0,75m). | In our country several rail lines exist that possess different trails, prevailing the wide one (1,676m), continued by the trails it narrows (l,0m), mediates (1,435m) and industrial (0,75m). |
La mayoría de estos amputados de las piernas fueron víctimas de la explosión de minas de toda clase con las que los contras siembran los caminos de montaña y las trochas por donde se internan los BLI. | The majority of such cases were victims of mine explosions. The contras plant mines of all kinds on the mountain roads and on the paths leading to BLI camps. |
Sistema de Trochas RECOMENDADO PARA NIÑOS Tome un paseo por una de las trochas que se extienden en los 7,3 kilómetros (4,5 millas) de la Reserva Natural de Inkaterra Reserva Amazónica y descubra el increíble reino de la Selva Tropical del Perú. | Trail System RECOMMENDED FOR CHILDREN A walk to one of the trails that extend 7,3 kilometers (4,5 miles) in Inkaterra Reserva Amazonica Natural Reserve and you will discover the incredible realm of the Amazon rainforest. |
Nuestro albergue cuenta con varios senderos/trochas para explorar, este día antes del desayuno vamos a explorar una de las trochas teniendo la oportunidad de observar varias especies de aves; como, tangaras, atrapamoscas, trogones, loros, guacamayas, halcones y saltarines. | Our lodge has several trails to explore, this day before breakfast we will explore one of the trails having the opportunity to see several species of birds; like, tanagers, flycatchers, trogons, parrots, macaws, hawks, falcons and Manakins. |
Por este procedimiento pasan incluso las personas que caminan por las trochas de la selva que divide a Panamá con Colombia, quienes deben completar el registro una vez que salen de las veredas y llegan a las comunidades cercanas a la frontera. | Even people entering the country by foot through the jungle between Panama and Colombia go through this process. They must finish registering once they leave the jungle paths and arrive at the communities near the border. |
Con Yhajaira por ejemplo (Arte social por las trochas), nuestra relación terminó tan estrecha que ella asumió mi apellido y el de mi pareja, donde a veces era su madre, y otras su hermana. | For example my friendship with Yhajaira (Arte social por las trochas) ended up being so close that she took on my and my partner's surnames and I was sometimes her mother, sometimes her sister. |
Las trochas ofrecen una excelente introducción del ambiente de la selva, mientras camina entre exóticos árboles de selva tropical, como el árbol de Lupuna y el hermoso Ficus. | The trails offer an excellent introduction to the environment of the jungle, as you walk past exotic rainforest trees, such as the lupuna tree and the beautiful ficus. |
Después de la comida te invitamos a un recorrido por las TROCHAS CONCEPCIÓN donde descubrirás el bosque primario y secundario, sus componentes, usos y transformaciones por parte del hombre, así como su importancia para el mundo. | Walk through CONCEPCION TRAILS and discover primary and secondary rainforest, learn about its components, uses and transformations by the human being, and its relevance for the world. |
Después del almuerzo da una caminata por las TROCHAS CONCEPCIÓN. Aquí, en nuestras trochas naturales dentro de la propiedad, descubrirás y aprenderás sobre el bosque primario y secundario, sus componentes, usos, transformaciones hechas por el hombre, y su relevancia para el mundo. | After lunch, take a walk through CONCEPCIÓN TRAILS, our inside property nature trails, where you will discover and learn about primary and secondary rainforest, its components, uses, transformations by the human being, and its relevance for the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
