testigo
- Examples
Y ella es una de las testigos no hostiles. | And she's one of the friendly witnesses. |
Señor, las testigos no vieron más que alucinaciones... | Sire, the witnesses saw nothing but hallucinations... |
¿Y de las testigos del otro coche? ¿Vieron algo? | All right, what about the witnesses in the other car— they see anything? |
Dutch, cuántas veces tengo que decirlo, no puedes meterles mano a las testigos. | Dutch, how many times I got to tell you, you can't feel up the witnesses. |
¿Tendrá tiempo de planificar la forma en que recopilará los testimonios de los y las testigos? | Are you going to have time to plan how to collect witness testimonies? |
Pese a los logros extraordinarios que se han obtenido, la justicia de género todavía es esquiva para la mayoría de las testigos sobrevivientes. | In spite of phenomenal achievements, gender justice is still elusive for most survivor witnesses. |
Estas tres mujeres son las encargadas de su crianza y son las testigos del inicio de sus curiosidades y angustias. | These three women are responsible for their upbringing and are the witnesses of the beginning of his curiosities and anguish. |
Los estudios también registraron mejoras en la infraestructura, tales como equipos que permitían a las testigos a declarar por video así como salas de espera separadas. | Studies also documented infrastructure improvements, such as equipment to enable witnesses to testify via video as well as separate waiting rooms. |
Y veréis, chicos, yo sé que se suponía que teníamos el día libre, pero quiero obtener las declaraciones de las testigos lo más pronto posible. | And look, guys, I know we were all supposed to have the day off, but I just want to get the witness statements ASAP. |
Los atacantes exigieron dinero a varios habitantes de la aldea, entre ellos a una de las testigos, que entonces se encontraba en su octavo mes de embarazo. | The attackers demanded money from a number of the villagers, including one of the female witnesses, who was eight months pregnant at the time. |
El TPIY también sentó precedentes sobre mecanismos eficaces que brinden seguridad física y psicológica y asistan a las testigos sobrevivientes, tanto dentro como fuera de las salas de justicia, antes, durante y después de prestar testimonio. | ICTY has also set the precedent for effective mechanisms to provide security (both physical and psychological) and support to survivor witnesses, both in and out of the courtroom, before, during and after their testimony. |
Las testigos de Viviane presentan pruebas de su integridad y decencia, pero legalmente eso no tiene efectos. | Viviane's witnesses give evidence of her integrity and decency, but legally that is of no consequence. |
Las testigos informaron que un tercio del presupuesto estatal se destina a la salud, y dos tercios de esto va a Medicaid. | They said that a third of the state budget goes to health care, and two thirds of that to Medicaid. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.