- Examples
Cuando la cebolla esté ligeramente dorada, incorporamos las tajadas de congrio sazonadas. | When the onion is lightly browned, incorporate conger slices seasoned. |
Cubra con cacahuates y sirva con las tajadas de limón. | Top with peanuts and serve with lime wedges. |
Mezclar las tajadas de manzanas con el azúcar y la canela. | Combine apple slices with sugar and cinnamon. |
Servimos cubriendo las tajadas de congrio con la salsa. | Serve slices covering the eel with sauce. |
Colocar las tajadas, sobreponiéndolas ligeramente en una fuente o en platos individuales. | Place slices on a serving platter or plates, slightly overlapping. |
Untar las tajadas de pan baguette ligeramente con aceite de oliva. | Lightly brush olive oil on bread slices. |
Esparcir sobre las tajadas de pan. | Spread on bread slices. |
Colocar las tajadas de manzana cubriendo el fondo. | Cover bottom with thin apple slices. |
Mezclar todos los ingredientes, menos las tajadas de manzana y servir en copas de Champagne, tipo flauta. | Mix all ingredients except the apple slices. Serve in champagne glasses. |
Colocar las tajadas de pan en una mesa y untar mayonesa en la mitad. | Place the bread slices on a surface and spread mayonnaise on half of the bread slices. |
Untar aceite de oliva en las tajadas de pan baguette por un lado. | Brush olive oil on one side of the baguette slices and place them on a baking sheet. |
Nada, ni siquiera las tajadas de cítricos frescos y rábanos marinados, puede redimir un pegajoso y hosco cúmulo de burrata. | Nothing, not even slivers of fresh citrus and marinated radishes, can redeem a gooey, sullen clump of burrata. |
Añada las tajadas de plátano y fria lentamentea temperatura moderada por unos 15 minutos, hasta que se cuezan, sin llegar a tostarse. | Add the plantain slices and fry in mediwm high temperature for about 15 minutes, until cooked, without actually toasted. |
Paralelamente a la discusión entre los militares sobre las tajadas que puedan arrebatarles a la contra, se ha ido entablando entre ellos un debate de carácter más geopolítico. | Alongside the discussion about how much of a cut they can get of the contra pie, another more geopolitical discussion has been going on among the Honduran military. |
Sirve en un plato las tajadas y cubre con la salsa. | Serve on a plate the chops and cover with the sauce. |
Fría las tajadas en el calor medio para no hacerlas demasiado secas. | Fry the chops on the medium heat not to make them too dry. |
Después se seleccionan las tajadas de acuerdo al tamaño. | The slices are selected according to size. |
Añada las tajadas de tomate y mezcle bien. | Stir in the tomatoes and mix well. |
Para servir, colocar las tajadas de pollo en una fuente y bañar con la salsa. | To serve, place slices in a serving platter and cover with sauce. |
Acomodar las tajadas bresaola en una fuente de servir o en platos individuales, sobreponiéndolas ligeramente. | Arrange bresaola on a serving platter, slightly overlapping the slices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
