las tajadas
-the slices
See the entry for tajada.

tajada

Popularity
1,500+ learners.
Cuando la cebolla esté ligeramente dorada, incorporamos las tajadas de congrio sazonadas.
When the onion is lightly browned, incorporate conger slices seasoned.
Cubra con cacahuates y sirva con las tajadas de limón.
Top with peanuts and serve with lime wedges.
Mezclar las tajadas de manzanas con el azúcar y la canela.
Combine apple slices with sugar and cinnamon.
Servimos cubriendo las tajadas de congrio con la salsa.
Serve slices covering the eel with sauce.
Colocar las tajadas, sobreponiéndolas ligeramente en una fuente o en platos individuales.
Place slices on a serving platter or plates, slightly overlapping.
Untar las tajadas de pan baguette ligeramente con aceite de oliva.
Lightly brush olive oil on bread slices.
Esparcir sobre las tajadas de pan.
Spread on bread slices.
Colocar las tajadas de manzana cubriendo el fondo.
Cover bottom with thin apple slices.
Mezclar todos los ingredientes, menos las tajadas de manzana y servir en copas de Champagne, tipo flauta.
Mix all ingredients except the apple slices. Serve in champagne glasses.
Colocar las tajadas de pan en una mesa y untar mayonesa en la mitad.
Place the bread slices on a surface and spread mayonnaise on half of the bread slices.
Untar aceite de oliva en las tajadas de pan baguette por un lado.
Brush olive oil on one side of the baguette slices and place them on a baking sheet.
Nada, ni siquiera las tajadas de cítricos frescos y rábanos marinados, puede redimir un pegajoso y hosco cúmulo de burrata.
Nothing, not even slivers of fresh citrus and marinated radishes, can redeem a gooey, sullen clump of burrata.
Añada las tajadas de plátano y fria lentamentea temperatura moderada por unos 15 minutos, hasta que se cuezan, sin llegar a tostarse.
Add the plantain slices and fry in mediwm high temperature for about 15 minutes, until cooked, without actually toasted.
Paralelamente a la discusión entre los militares sobre las tajadas que puedan arrebatarles a la contra, se ha ido entablando entre ellos un debate de carácter más geopolítico.
Alongside the discussion about how much of a cut they can get of the contra pie, another more geopolitical discussion has been going on among the Honduran military.
Sirve en un plato las tajadas y cubre con la salsa.
Serve on a plate the chops and cover with the sauce.
Fría las tajadas en el calor medio para no hacerlas demasiado secas.
Fry the chops on the medium heat not to make them too dry.
Después se seleccionan las tajadas de acuerdo al tamaño.
The slices are selected according to size.
Añada las tajadas de tomate y mezcle bien.
Stir in the tomatoes and mix well.
Para servir, colocar las tajadas de pollo en una fuente y bañar con la salsa.
To serve, place slices in a serving platter and cover with sauce.
Acomodar las tajadas bresaola en una fuente de servir o en platos individuales, sobreponiéndolas ligeramente.
Arrange bresaola on a serving platter, slightly overlapping the slices.
Word of the Day
herd