las suegras
-the mothers-in-law
See the entry for suegra.

suegra

En cierto modo, las suegras son como los niños.
You know, in a way, mothers-in-law are like children.
Hay muchos chistes sobre la relación entre las novias y las suegras.
There are a lot of jokes about the relationship of brides and mothers-in-law.
Ahora bien, no es que las suegras sean las personas que siempre arruinan los matrimonios.
It isn't that mothers-in-law are the people who always wreck marriages.
En India, las suegras bengalíes celebran tradicionalmente, con gran fanfarria, una ocasión/costumbre social llamada jamai shashthi - un día especial para sus jamai [hijo(s) político(s)].
In India, Bengali mothers-in-law traditionally celebrate, with great fanfare, an occasion/social custom called jamai shashthi - a special day for their jamai [son(s)-in-law].
Mi objetivo no era simplemente recoger un puñado de quejas, sino más bien ofrecer a las suegras una guía bien fundamentada sobre algunos comportamientos que deberían evitar en la relación con sus yernos o nueras.
My goal wasn't simply to collect a bunch of complaints, but rather to offer mothers-in-law a well-founded guide to some behaviors they should avoid in relationship to their sons- or daughters-in-law.
Para complacer, las suegras, las nueras a menudo pliegan montañas y muestran maravillas de equilibrar el arte del arte culinario y el coraje, y el suegro se trata con mayor facilidad y sin mucha inquietud.
To please, mothers-in-law, daughters-in-law often fold mountains and show wonders of balancing art of culinary art and courage, and father-in-law is treated more easily and without much trepidation.
Pero esto tropezó con mucha resistencia de los hombres y de otros miembros de la familia, como las suegras, que esperaban que la esposa de su hijo hiciera todo el trabajo doméstico, tuviera hijos y los cuidara.
But there was a lot of resistance to this—from men as well as other family members, like mothers-in-law who expected their son's wife to do all the housework and produce and take care of children.
Las suegras en este caso por la excepción no son.
Mothers-in-law in this case an exception are not.
En cierto modo las suegras son como niños.
In a way, mothers-in-law are like children.
Las bromas sobre las suegras son graciosas porque son ciertas.
Mother-in-law jokes are funny because they're true.
Frecuentemente escuchamos acerca de los problemas que ocurren entre las nueras y las suegras.
We often hear of problems that occur between women and their mothers in-law.
Cuando las suegras acostumbraban a ver a sus nueras Por primera vez después del matrimonio.
When mothers-in-law used to see their daughters-in-law for the first time after the marriage.
¡Escojan las felicitaciones hermosas feliz cumpleaños las suegras!
Choose beautiful birthday greetings of the mother-in-law!
Podrías decir irreflexivamente que todas las suegras deberían ser fusiladas y demás, para que entonces todos los matrimonios gozaran de libertad y todo estuviera bien.
You could say offhand that mothers-in-law should all be shot and so forth, and then we would have free marriages and it'd be nice.
Se puede escoger el estilo solemne para la felicitación feliz cumpleaños las suegras, y, si a usted confidencial y las relaciones íntimas, es posible recoger burlesco y prikolnye las felicitaciones.
It is possible to choose solemn style for birthday greetings of the mother-in-law, and if you have confidential and close relations, it is possible to pick up comic and cool congratulations.
El viernes a las Carnestolendas notan en el pueblo de Teschiny vecherki - el día, cuando en respuesta al ofrecimiento el miércoles los yernos invitan a las suegras a él de visita.
On Friday for Maslenitsa Mother-in-law parties - day when in response to an entertainment on Wednesday sons-in-law invite the mothers-in-law to themselves on a visit note in the people.
Pero hubo mucha resistencia a eso de parte de los hombres y de otros familiares, como las suegras que querían que las esposas de sus hijos se quedaran en casa y cuidaran a los hijos.
But there was a lot of resistance to this--from men as well as other family members, like mothers-in-law who expected their son's wife to do all the housework and take care of the children.
Por suerte, ella y su marido habían agregado una suite para las suegras en el primer piso cuando construyeron su casa, la que se convirtió en una habitación justo al lado de su dormitorio para que ella pudiera utilizarla exactamente para este propósito.
Luckily, she and her husband had added a mother-in-law suite on the first floor when they built their home, which created a large room right off of their bedroom that she could use for exactly this purpose.
Word of the Day
squid