- Examples
Entrando en el terreno de las simpatías específicas, el escenario cambia. | At the level of specific sympathies, however, the scene changes. |
¿Cuáles son, entonces, las simpatías y los lazos internacionales del SAP? | What then are the international connections and sympathies of the SAP? |
C. ¿Cuál es la causa de las simpatías y antipatías terrenas? | C. What causes the earth likes and dislikes? |
Valorizar todas las afinidades y las simpatías posibles. | Making the most of all possible affinities and sympathies. |
Entrando en el terreno de las simpatías concretas, las diferencias son aún más claras. | At the level of concrete sympathies, the differences became even clearer. |
Solo conquistando las simpatías locales pueden asegurar su control, permanencia y seguridad en un territorio. | Only by winning local sympathies can they ensure their control, permanence and security in a territory. |
Nada tan precario como las simpatías basadas en la leyenda y la ficción. | There is nothing so precarious as sympathies that are based on legends and fiction. |
Gran Corriente anímica: productividad inactiva de los Hijos. Superación de las simpatías individuales, (los Hijos). | Great soul Current: inactive productivity of the Sons. Overcoming individual sympathies (the Sons). |
Dónde residen las simpatías sauditas, durante la crecientemente acalorada guerra contra ISIS? | Where are the Saudi sympathies during the increasingly heated war on ISIS? |
Hoy en día, el nacionalismo cultural trasciende las simpatías partidistas de ambos bandos, los de izquierda y derecha. | Nowadays, cultural nationalism transcends partisan sympathies on both sides, the left and right. |
Los resultados demuestran claramente que la honestidad sigue siendo una carta fundamental para atraer las simpatías del electorado. | The results clearly show that honesty is still fundamental to attracting the electorate's sympathies. |
No hay gran diferencia entre las simpatías expresadas por Sus Señorías y la respuesta de la Presidencia. | There is no great difference between the expressed sympathies of the Members and the response of the presidency. |
Hoy el mercado cosmético es simplemente sobresaturado por la producción semejante, y por eso todo depende de las simpatías personales y las preferencias. | Today the cosmetic market is simply oversaturated by similar production, and therefore everything depends on personal sympathies and preferences. |
Al personal humanitario se le impide a veces prestar asistencia a causa de las simpatías políticas de la población afectada. | Humanitarian workers may be prevented from providing assistance because of the perceived political sympathies of the affected population. |
De este modo las simpatías filantrópicas por las naciones oprimidas y hasta las consideraciones geológicas están arrastrando a Estados Unidos a la guerra. | Thus philanthropic sympathies for oppressed nations and even considerations of geology are driving the United States into war. |
Conocía la temperatura de cada regimiento, observaba los cambios que se estaban efectuando en las concepciones y las simpatías de los cuarteles. | It knew the temperature of each regiment, and followed every shift in the views and sympathies of the barracks. |
Ustedes tienen que suscitar y hacer revivir las simpatías, o hacer desaparecer las antipatías que impiden los contactos normales y las amistades. | You have to arouse and intensify friendly attitudes, or try to remove bad feelings which prevent normal contacts and friendships. |
Una dificultad que ha tenido BlueEnergy para desarrollar su proyecto ha sido que sus promotores, a pesar de todas las simpatías previas, son extranjeros. | One of blueEnergy's difficulties in developing its project has been that, despite all their prior links and sympathies, its promoters are foreigners. |
Sin embargo, también sé que la cooperación depende a menudo del esfuerzo personal y de las simpatías, y por consiguiente sigue teniendo lugar sobre una base bastante informal. | I also know, however, that cooperation often depends on personal input and sympathies and therefore still takes place on a relatively informal basis. |
Sin embargo, el gobierno del PP ha buscado alianzas temporales basadas en la persecución de intereses similares, en la afinidad ideológica y en las simpatías personales de Aznar. | In contrast, the PP government has sought temporary alliances based on the coincidence of interests, ideological affinity and the personal sympathies of Aznar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
