las sexualidades
-the sexualities
See the entry for sexualidad.

sexualidad

Tantos ejemplos, especialmente en torno a las sexualidades silenciadas.
So many examples, specially around silenced sexualities.
Ámbito de conocimiento: Estudios de género, estudios urbanos, geografías feministas y de las sexualidades.
Knowledge area: Gender studies, urbanism, feminist geographies and geographies of sexualities.
No reconoce la diversidad de las sexualidades ni de las identidades que las personas cargan como parte de su cultura.
It does not recognize the diversity of sexualities or identities that people carry with them as part of their culture.
Los peticionarios presentaron información sobre el impacto negativo de la colonización sobre las sexualidades y espiritualidades ancestrales de las personas indígenas.
The petitioners presented information on the negative impact of colonization on the ancestral sexualities and spiritualties of indigenous' peoples.
Experto/a en: Antropología de los géneros y de las sexualidades, cuerpo e identidades, antropología urbana y de los medios de comunicación, y activismos LGTB.
Expert in: Anthropology of genders and sexualities, bodies and identities, urban anthropology, and LGTB media and activism.
Las capacidades afectivas, las capacidades lingüísticas, los saberes y los gustos, el cuerpo y las sexualidades se han convertido hoy en matriz productiva.
Emotional capacity, linguistic skill, all kinds of knowledge and opinions, the body and sexualities have become a productive matrix.
Es cierto que este contexto de dominación masculina, que plantea la heterosexualidad como un orden normativo dominante, no debe ocultar la cuestión de las sexualidades subalternas.
It is true that this context of masculine dominance stating heterosexuality as a dominant normative order, should not hide the question of subordinate sexualities.
Desde entonces el contenido de las demandas ha transitado desde una necesidad inicial de esparcimiento, socialización y visibilidad hacia un mayor significado político de los cuerpos y las sexualidades.
Since then, the content of demands has moved from the initial necessity of recreation, socialisation, and visibility to greater political significance of bodies and sexualities.
Empleando distintos métodos y muy diversos tipos de prácticas, explorando los marcos legales y constitucionales y los contextos de lugares geográficos específicos, la investigación pinta una imagen fascinante y compleja de las comunicaciones sobre las sexualidades.
Using a range of methods, engaging with very different kinds of practice as well as exploring the legal and constitutional frameworks and contexts of specific geographical locations, the research paints a fascinatingly complex picture of communications of and about sexualities.
La clara alusión de René al sufrimiento y su relación con la coartación de la libertad se relaciona con el costo que genera la discriminación hacia las sexualidades no heteronormativas y su indudable limitación en el disfrute de la ciudadanía y de una emancipación humana plenas.
René's clear allusion to suffering and its relationship to restrictions on freedom is related to the cost generated by discrimination toward non-heteronormative sexualities and its unquestionable limitation on the enjoyment of citizenship and full human emancipation.
El club es un lugar donde todas las sexualidades son respetadas.
The club is a place where all the sexualities are respected.
La teoría feminista y las sexualidades de las mujeres.
The feminist theory and the sexualities of women.
Una de las razones sería que es simplemente un subproducto de las diferencias evolutivas entre las sexualidades de los machos y las hembras.
One is just a by-product of evolved differences between the sexualities of males and females.
Experto/a en: Antropología de los géneros y de las sexualidades, cuerpo e identidades, antropología urbana y de los medios de comunicación.
Expert in: Anthropology of gender and sexuality; body and identities; urban and media anthropology.
Asimismo, resaltó la necesidad de avanzar hacia un pleno reconocimiento de los derechos de las personas LGTBI, haciendo hincapié en la despatologización de las sexualidades e identidades diversas.
She also stressed the need to move towards full recognition of the rights of LGTBI persons, emphasizing the need to depathologize diverse forms of sexuality and identity.
Asimismo, resaltó la necesidad de avanzar hacia un pleno reconocimiento de los derechos de las personas LGTBI, haciendo hincapié en la despatologización de las sexualidades e identidades diversas.
She also stressed the need to move toward full recognition of the rights of LGTBI persons, emphasizing the need to depathologize diverse forms of sexuality and identity.
Asimismo, resaltó la necesidad de avanzar hacia un pleno reconocimiento de los derechos de las personas LGTBI, haciendo hincapié en la despatologización de las sexualidades e identidades diversas.
She also stressed the need to move towards full recognition of the rights of LGBTI persons, emphasizing the need to depathologize diverse forms of sexuality and identity.
Su nombre es The Inclusive Mosque Initiative y es la primera mezquita que acepta a musulmanes de todas las sexualidades y que no discrimina por sexos durante la oración.
The Inclusive Mosque Initiative in north London is the first mosque to welcome Muslims regardless of their sexuality, and the first not to discriminate against women during prayer.
Si las sexualidades no heteronormativas carecen de un lugar en el espacio público, no existen para el Estado y no se implementarán políticas para atender sus necesidades específicas.
If non-heteronormative sexualities lack a place in the public space, then as far as the State is concerned they do not exist, and no policies will be implemented for attending to their specific needs.
Para Motta promover el taller en Quito, tomando en cuenta que en Guatemala no se llegó a desarrollar, fue la posibilidad de poner por primera vez en práctica el ejercicio de mapear la ciudad desde las sexualidades.
For Motta, holding the workshop in Quito, given that doing so in Guatemala did not work out, provided the possibility of putting into practice the exercise of mapping the city on the basis of sexualities.
Word of the Day
hook