las sesiones
-the sessions
See the entry for sesión.

sesión

Puede comprobar el duración de las sesiones con Compromiso informe.
You can check the duration of sessions with Engagement report.
No hubo tiempo para descansar la voz entre las sesiones.
There was no time to rest the voice between sessions.
Google Analytics utiliza esta cookie para determinar las sesiones/visitas nuevas.
Google Analytics uses this cookie to determine new sessions/visits.
La naturaleza interactiva de las sesiones públicas también debe reforzarse.
The interactive nature of public meetings should also be strengthened.
Todas las sesiones de esta edición se desarrollarán en Baluarte.
All sessions in this edition will be held at Baluarte.
Por ejemplo, ¿tiene el espacio físico para mantener las sesiones?
For example, do you have the physical space to hold sessions?
Tal ministerio no necesita ser confinado solo a las sesiones privadas.
Such ministry need not be confined only to private sessions.
Un debate final completaría cada una de las sesiones temáticas.
A concluding discussion would complete each of the thematic sessions.
Esta propiedad reduce la brecha entre las sesiones de entrenamiento.
This property reduces the gap between workout sessions.
Puede configurar un nuevo límite para las sesiones MSA en F2->Sesiones.
You can setup a new limit for MSA sessions at F2->Sessions.
El valor predeterminado para las sesiones TCP es 1.440 minutos (24 horas).
The default value for TCP sessions is 1,440 minutes (24 hours).
Según la Constitución, las sesiones especiales se limitan a 30 días.
According to the Constitution, special sessions are limited to 30 days.
Compruebe reconocer todas las sesiones de seguridad activos en Facebook.
Check if you recognize all active security sessions on Facebook.
Esta solo muestra las sesiones ActiveSync que persisten (no todas lo hacen).
This only shows ActiveSync sessions that persist (not all do).
Google Analytics utiliza esta cookie para distinguir a los usuarios y las sesiones.
Google Analytics uses this cookie to distinguish users and sessions.
¿Cuál es la duración y frecuencia de las sesiones del tratamiento?
What is the length and frequency of treatment sessions?
Esto también incluye las sesiones académicas para las inmersiones.
This also includes your academic sessions for the dives.
Otro consuelo, quizá, es que las sesiones públicas tienen actas.
Another consolation, perhaps, is that the public meetings have verbatim records.
Esta es perfecta para las sesiones largas de cardio.
This is perfect for long sessions of cardio.
Todas las sesiones de colaboración se almacenan en la Galería MimioStudio.
All sessions from Collaborate are stored in the MimioStudio Gallery.
Word of the Day
crimson