secuela
- Examples
No se han descrito las secuelas renales a largo plazo.[5,16] | Long-term renal sequelae have not been described.[5,16] |
La radioterapia no se recomienda debido a las secuelas a largo plazo. | Radiotherapy is no longer recommended due to the long-term sequelae. |
Fui sanado de las secuelas de una cirugía en mi pierna derecha. | I was healed of after-effects of surgery on my right leg. |
¿Cuáles son las secuelas psicológicas de la MGF? | What are the psychological effects of FGM? |
Sí, las secuelas son un poco excesivas. | Yes, the sequels have gotten a bit excessive. |
Encoja el poro, fortalezca la elasticidad de piel, mejore obviamente las secuelas del acné. (Opcional) | Shrink pore, strengthen skin elasticity, obviously improve acne sequelae. (Optional) |
Vaya, eso sí es sorprendente, porque las secuelas suelen ser bastante malas. | You know, that's surprising, because sequels tend to be a little disappointing. |
Si, eres bueno en las secuelas. | Yeah, you're good at sequels. |
Estas cicatrices visibles en la piel son las secuelas de los granos del acné. | These visible scars are marks left by acne pimples. |
Es famoso por las secuelas. | He's famous for sequels. |
Los nervios periféricos están afectados simétricamente y las secuelas neurológicas ocurren en etapas avanzadas. | The peripheral nerves are involved symmetrically and neural sequelae occur in the advanced stage. |
A las 7 am y con las secuelas de la resaca no lo es tanto. | Not so much at 7 am with a hangover. |
Para sobrevivir se precisa el tratamiento rápido de las secuelas agudas, incluida la resucitación cardiopulmonar. | Prompt treatment of the acute sequelae, including cardiopulmonary resuscitation, is indicated for survival. |
Creo que en el futuro pagaremos caro las secuelas psicológicas de este problema. | I believe that, in future, the psychological consequences of this problem will cost us dear. |
Es necesario hacer más investigaciones para comprender cabalmente por qué ocurren las secuelas. | More research needs to be done to fully understand how late effects happen. |
Esto incluso permitiría a Leia seguir apareciendo en las secuelas de Star Wars después del Episodio IX. | This would even allow for Leia to keep appearing in Star Wars sequels after Episode IX. |
Son comunes las secuelas a largo plazo relacionadas con la presencia inicial del tumor y el tratamiento posterior. | Long-term sequelae related to the initial presence of the tumor and subsequent treatment are common. |
Pero las secuelas a largo plazo en la salud mental son muchas veces invisibilizadas y no reciben el tratamiento adecuado. | But the long-term mental health consequences are often invisible and left untreated. |
Cura principalmente las secuelas de la parálisis infantil, el pseudoparalytica sweeny y de la miastenia de los gravis, el etc. | It mainly cures the infantile paralysis sequelae, sweeny and myasthenia gravis pseudoparalytica, etc. |
Es un secreto a voces que las secuelas son raramente más interesantes y tienen éxito que sus primeras instalaciones. | It is an open secret that sequels are rarely more interesting and successful than their first installments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.