las sartenes
-the frying pans
See the entry for sartén.

sartén

Popularity
8,500+ learners.
Dos de las sartenes más utilizados en cualquier cocina bien equipada.
Two of the most used pans in any well-equipped kitchen.
La mayoría de las sartenes tienen un diámetro de 24 cm.
Most pans have a diameter of 24 cm.
También las sartenes cerámicas es extremadamente indeseable lavar en el lavaplatos.
It is extremely undesirable to wash also ceramic frying pans in the dishwasher.
Pero las sartenes de acero habitualmente bastante delgado y se deforman fácilmente.
But steel frying pans usually rather thin are also easily deformed.
A veces los llaman las sartenes simplemente cerámicas.
Sometimes they are called simply ceramic frying pans.
¡Recordamos que para las sartenes de aluminio tal modo no se acerca!
We remind that such way is not suitable for aluminum frying pans!
La mayoría de las sartenes consisten en hierro fundido, pero también hay aluminio o vidrio.
Most frying pans consist of cast iron, but there are also aluminum or glass.
Primero por la sensación del acero teflonovye las sartenes.
At first teflon frying pans became sensation.
El tamaño de las lonchas debe ser similar al de las sartenes pequeñas.
The slices should be just big enough to fit in the raclette pans.
Por supuesto, los grifos y las sartenes no son los únicos artículos que Joel Escalona explora con su diseño.
Of course, taps and pans are not the only area Joel Escalona is exploring with his design.
Las pinzas están hechas de hierro y son adecuados para las sartenes con una anchura de 15 a 45 cm.
The pincers are made of iron and they are suitable for pans with a width of 15 to 45 cm.
Las ollas, las sartenes y otros utensilios usados para cocinar por lo regular hacen algo más que solo contener el alimento.
Function Pots, pans, and other tools used in cooking often do more than just hold the food.
Así pues, hemos de asumir la existencia de un lenguaje de las piedras, de las sartenes y de las cajas de cartón.
Thus, we have to assume that there is a language of stones, pans and cardboard boxes.
Absolutamente todo lo que las sartenes con recubrimiento antiadherente, pero la pureza de la cocina entera de alguna manera se pasa por alto por muchos.
Absolutely everything we pans with non-stick coating, but the purity of the whole kitchen somehow overlooked by many.
Beba agua mineral, evite las bebidas gaseosas, utilice crema dental sin flúor, utilice un filtro de ducha, y tire las sartenes antiadherentes.
Drink spring water, avoid soft drinks, use fluoride-free toothpaste, use a shower filter, and throw away your non-stick pans.
De este modo, las sartenes más sucias quedarán totalmente limpias, mientras los platos más delicados se tratan con cuidado en la cesta superior.
This way, heavily soiled pans can be cleaned thoroughly, while delicate dishes in the upper basket are safely treated.
Sin embargo, para evitar el riesgo de decoloración de las superficies, recomendamos que se utilice un salvamanteles debajo de las sartenes o platos calientes.
However to avoid the risk of discolouration of surfaces, we recommend that a trivet be used under any hot pans or dishes.
Los plásticos, especialmente los de tuppers y botellas, pueden ser disruptores hormonales muy potentes cuando se calientan así como las sartenes de teflón.
Plastics, specially the ones from containers and bottles, can be powerful hormone disruptors when they are heated, as well as teflon pans.
Nuestras cacerolas/cazuelas, ollas soperas y cazos cuentan con un tipo de tecnología diferente a la de las sartenes, sartenes cónicas, cazuelas de vapor y los woks.
Our pots/pans, soup kettles and sauce pans have another type of technology as that of skillets, conic sauté pans, simmering pots and than woks.
Los caracoles atractivos de las sartenes suficientes, la salsa de pescado mágico, etc., lo que instar a la gente a probar los caracoles de diferentes tipos y obtener el tiempo inolvidable.
The attractive snails on the sufficient pans, the magical fish sauce, etc., which urge people to taste the snails of various types and get the unforgettable time.
Word of the Day
boring