las rutas
-the routes
See the entry for ruta.

ruta

No anunciar todas las rutas de los intervalos listados (salida)
Do not announce all routes in the ranges listed (outgoing)
Además, todas las rutas de exposición ambientalmente pertinentes deben abordarse.
In addition, all environmentally relevant exposure routes must be addressed.
También incluye las rutas que condujo en el 2007 y 2008.
It also includes routes he drove in 2007 and 2008.
Son 25 vehículos que operan en todas las rutas de Medellín.
There are 25 vehicles that operate on all routes of Medellin.
Entonces usted puede elegir las rutas de comunicación en Nettro®BME.
Then you can choose the communication channels in Nettro®BME.
Oferta válida en todas las rutas con asientos Economy Comfort disponibles.
Offer valid on all routes with available Economy Comfort seats.
Todas las rutas tienen buena protección, grandes friends y camelots.
All routes have good clean protection, big friends and camelots provided.
Esta es quizás una de las rutas más fáciles de tomar.
This is perhaps one of the easiest routes to take.
Estas condiciones únicamente aplican y regulan las rutas del Transportista.
These conditions only apply and regulate the Carrier's routes.
Ellos mismos les guiaran para hacer las rutas más complicadas.
They themselves will guide them to make more complicated routes.
Milán hasta Bolzano: Definitivamente una de las rutas más faciles.
Milan to Bolzano: Surely one of the easiest routes.
Y es un marco que incluye cosas como las rutas aéreas.
And that's a framework that includes things like airline routes.
Todas las rutas formar bucles y tienen más o menos importantes dificultades.
All routes form loops and have more or less significant difficulties.
Para las rutas de montaña largas, utiliza el T.E.C. Pack.
For long mountain tours, he uses the T.E.C. Pack.
Aquí van diez recomendaciones más allá de las rutas clásicas.
Here are ten recommendations beyond the classic routes.
Entre las rutas internacionales se incluyen Sofia-Tesalónica-Atenas, Sofía-Estambul (Balkan Express) y Sofia-Bucarest.
Handy international routes include Sofia-Thessaloniki-Athens, Sofia-Istanbul (Balkan Express) and Sofia-Bucharest.
Así como con las rutas nocturnas 235 y 248.
As well as with night routes 235 and 248.
El primer comando muestra las rutas persistentes de todas las interfaces.
The first command displays persistent routes for all interfaces.
Es una buena práctica definir las rutas para todas tus URLs.
It is a good practice to define routes for all your URLs.
Esto comprende pequeños cambios de las rutas originales de autobús.
This includes small changes to the original bus routes.
Word of the Day
clam