las rosquillas
-the doughnuts
See the entry for rosquilla.

rosquilla

Popularity
2,500+ learners.
Hornea hasta que las rosquillas estén firmes al tacto, unos 10 minutos.
Bake until doughnuts are firm to the touch, about 10 minutes.
Retira las rosquillas del aceite y déjalas escurriendo en una rejilla.
Remove doughnuts from oil and let drain on a wire rack.
Les había gustado todo, especialmente las rosquillas de manzana y la sidra.
They liked everything, especially the apple doughnuts and the apple cider.
Dale la vuelta a las rosquillas cuando floten en la superficie.
Turn the doughnuts over when they float up to the surface.
Atraviesa las rosquillas con tu lanza para conseguir puntos, pero evita la rosquilla explosiva.
Spike doughnuts with your lance to score points, but avoid the explosive doughnut.
Mientras las rosquillas estén creciendo, prepara el glaseado.
Prepare the glaze while doughnuts are rising.
Vierte las rosquillas sobre una rejilla de alambre.
Turn doughnuts onto a wire rack.
También se encuentran en las frituras como las patatas fritas y las rosquillas.
They also may be found in fried foods like french fries and doughnuts.
También se encuentran en las frituras, como las papas fritas y las rosquillas.
They also may be found in fried foods like french fries and doughnuts.
Hacer las rosquillas en forma de trenza, por ejemplo, y dejarlas reposar 15 minutos aproximadamente.
Doing donuts in the form of braid, for example, and let stand 15 minutes.
Mientras las rosquillas estén todavía calientes, baña las rosquillas en el glaseado, cubriéndolas de manera uniforme.
While doughnuts are still warm, dip doughnuts into the glaze, coating evenly.
¿Te gustan las rosquillas?
Do you like donuts?
A algunos les gustan las rosquillas.
Some people like bagels.
Dios mío, las rosquillas de chocolate.
Oh, my gosh, the chocolate donuts!
Estaba recién acostumbrándome a la idea de tener que pagar por mi café y las rosquillas y la renta.
I was just getting used to the idea of having to pay for coffee and bagels and rent.
O, durante los intervalos para el café, olvídese del café y las rosquillas y, en su lugar, dé un pequeño paseo.
Or during your coffee breaks, forgo coffee and doughnuts and take a short walk instead.
Introduce cuidadosamente las rosquillas en el aceite para freír de una en una, cocinándolas durante 1 a 2 minutos por cada lado, hasta que estén doradas.
Gently introduce pastries into the frying oil, one at a time, cooking for 1-2 minutes per side, until golden brown.
A diferencia de las rosquillas, que tienen una vida útil más corta, las Galletas de chocolate duran por lo menos un mes en un envase de hojalata sellado.
Unlike doughnuts, which have a short shelf life, Chocolate Wafers last at least a month in a sealed tin.
Consigue todas las rosquillas que puedas dentro del límite de tiempo en una arena de duelos donde puedes atizar y embestir a todos los rivales que se interpongan en tu camino.
Collect as many donuts as you can within the time limit in a jousting arena where you can jab and slam any rivals in your way.
Algunos buenos ejemplos incluyen las pastas de trigo entero, las galletas blandas de trigo entero, las rosquillas o el pan de trigo entero, el cereal cocido para el desayuno, como la avena o el arroz cocido.
Good examples include cooked whole-wheat pasta, soft whole-grain crackers, whole-wheat bagels or bread, cooked breakfast cereal such as oatmeal or cooked rice.
Word of the Day
to long for