- Examples
Pese a las risitas infantiles de algunos, éste es un asunto muy serio. | In spite of the juvenile snickers of some, this is a serious matter. |
Ése es uno de los mejores vídeos de la animación que he visto hasta ahora. y un anuncio publicitario realmente agradable para las risitas. | That's one of the best animation videos I've seen so far. and a really nice commercial for Snickers. |
Estaba consumida por la rabia, la decepción y las risitas. | I was consumed with anger, disappointment, and the giggles. |
Dile al equipo creativo que deje las risitas. | Tell the creative team to get their giggles out. |
A esta gente le encantan las risitas, ¿eh? | This troop's got a case of the giggles, huh? |
He oído las risitas. | I heard the snickers. |
¿Por qué las risitas? | Why are you grinning? |
Miré hacia el público, y empezaron los murmullos, las miradas fijas, las sonrisas de superioridad, las risitas. | I looked out into the audience, and the whispers started—the stares, the smirks, the chuckles. |
He sido testigo de ver como a algunos de mis amigos de la infancia He oído las risitas. | I witnessed some of the friends we'd grown up with recoil. I heard the snickers. |
Y si tú estás de acuerdo en dejar las risitas ahora, nosotros podremos comenzar la lección que tú solicitaste, gracias. | And if you will directly see fit to stop chuckling we will now proceed with the lesson of your request, thank you. |
Detrás de las risitas y los murmullos de la anfitriona Marie Kondo, asoman algunas lecciones verdaderamente valiosas que pueden traer felicidad a tu vida. | But behind host Marie Kondo's coos, giggles and subtle shade are some truly valuable lessons that are bound to spark a bit of joy in your life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
