- Examples
El debate en Polonia está dominado por las riñas entre dos partidos. | Debate in Poland is dominated by squabbles between two parties. |
Nadie es capaz a la subordinación que atrae las disputas y las riñas. | Nobody is capable to submission that attracts disputes and quarrels. |
Y lo peor de todo lo que las riñas pueden surgir sin base. | And worst of all that quarrels can arise from scratch. |
¿Qué podrían hacer los padres respecto a las riñas? | What can parents do about quarrels? |
Claro, es muy fácil arreglar las riñas menudas con la amiga siempre. | Of course, it is always very easy to settle small quarrels with the girlfriend. |
No es tiempo por las riñas personales. | This is no time for personal quarrels. |
En su libro, Woodward documenta las riñas y la ceguera de la Casa Blanca. | Meanwhile, Woodward's new book chronicles infighting and blindness within the White House. |
También prohíbe el odio, la envidia, las riñas, peleas y desear el mal al prójimo. | It also forbids hate, envy, brawls, fights and wishing evil on others. |
El Yogui termina con las riñas. | The Yogi ends quarrels. |
En ningún caso, ¡no permitas que ninguna de las riñas, insultos, conflictos. | In any case, do not let any quarrels, resentments, and conflicts. |
El jefe hará las riñas. | Chief will make quarrels. |
Y todavía a las riñas puede llevar la falta de deseo trivial de escuchar el consejo. | And still can lead banal unwillingness to follow advice to quarrels. |
Quince minutos del placer y los años de la desconfianza, la ofensa, los conflictos y las riñas familiares. | Fifteen minutes of pleasure and years of mistrust, offense, conflicts and family quarrels. |
Esto le ayudará correctamente educar sus mellizos, habiendo evitado las riñas y hasta las riñas. | It will help you to bring up correctly your twins, having avoided quarrels and even fights. |
Al contrario, las personas agresivas generan agresividad en su entorno, ¡como en las riñas conyugales! | Quite on the contrary: aggressive people tend to create aggressiveness around them, like in marital disputes! |
Pero si se advirtiera que las riñas no son permitidas, un gran número de ellos perdería su entusiasmo. | But if they are forewarned that quarreling is not permitted, a substantial number of them will lose their enthusiasm. |
Las estrellas advierten - son posibles las riñas en el seno de la familia y la divergencia entre los colegas. | Stars warn - quarrels in a family circle and disagreements among colleagues are possible. |
Les recordó cuáles eran sus deberes de esposo y esposa y les hizo advertencias contra las riñas. | He reminded them of their duties as man and wife and warned them against quarreling. |
Esto engendra y llama las disputas constantes y las riñas, agravando la compresión mutua y las relaciones recíprocas. | It gives rise and causes constant disputes and quarrels, worsening mutual understanding and mutual relations. |
Para evitar tales desavenencias, debe saber, que causas más difundidas de las riñas son a las amigas. | To avoid such quarrels, it is necessary to know, what most common causes of quarrels girlfriends have. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.