- Examples
Derecho a obtener una participación en las reventas; 2. | Right to an interest in resales; 2. |
Nuevas propiedades bajaron en un promedio de 20,4%, mientras que las reventas se redujeron en 24,2%. | New properties came down by an average of 20.4% whilst resales dropped by 24.2%. |
El derecho de participación en las reventas también atañe a los herederos y al legado de los artistas. | Artists' heirs and estates also have an interest in the artist's resale right. |
Solo una pequeña parte del volumen de negocios de estos dos importadores está relacionado con las reventas del producto afectado. | Only a small part of the turnover of these two importers was related to resales of the product concerned. |
Desde las reventas a nueva construcción, de 80m2 y hasta 2.000m2, la selección de propiedades en Nueva Andalucia es excepcional. | From pre-owned to newly build, from 80m2 and up to 2,000m2, the selection of properties in Nueva Andalucia is outstanding. |
Dado que las compañÃas se preparan para las reventas de equipos, es importante que las unidades estén en la mejor condición posible. | As companies gear up for equipment re-sales, it is important units are in the best condition possible. |
Todo ello resulta emocionante para el sector inmobiliario, que se ha visto dominado por el mercado de las reventas en los últimos años. | This is an exciting development for the property sector, which has been dominated by the resales market over the past few years. |
Solo una pequeña parte del volumen de negocios de estos dos importadores está relacionado con las reventas del producto afectado procedente de China. | Only a small part of the turnover of these two importers was related to re-sales of the product concerned from the PRC. |
Esto está respaldado por cifras que muestran que las ventas de nuevas viviendas cayeron un 10% en la provincia de Málaga, mientras que las reventas aumentaron un 50%. | This is backed up by figures that show new home sales fell 10% in Malaga province, while re-sales rose 50%. |
Comparten el tiempo las reventas cuestan mucho menos que comprando directamente a un revelador del recurso, pero a usted si la subsistencia inmóvil sus mejores intereses en el corazón. | Timeshare resales cost much less than buying directly from a resort developer, but you should still keep your best interests at heart. |
La notificación también incluye la notificación de las reventas al primer cliente independiente en la Unión a través de un importador vinculado que figure en el compromiso. | The reporting also includes reporting of re-sales to the first independent customer in the Union through a related importer listed in the undertaking. |
El agotamiento, principio según el cual un titular de derechos no tiene derecho a controlar las reventas posteriores de materiales protegidos por PI, ha facilitado durante mucho tiempo el libre intercambio de bienes en todo el mundo. | Exhaustion–the principle that a rights holder is not entitled to control downstream resales of IP-protected materials–has long facilitated the free exchange of goods worldwide. |
Discapacitada la cerámica, dio inicio a la fábrica de cartón compacto que en la época se secaba al sol y después calandrado para seguir para las reventas o consumidores. | Once the ceramics was disactivated, he started the factory of compressed cardboard which at the time was dried in the sun and later sieved to then go on to retailers or consumers. |
Una vez que el centro entre en funcionamiento, todas las consultas relacionadas con el desarrollo, desde el mantenimiento de la gestión de la propiedad, renovación de las reventas, son manejados por el equipo de la casa. | Once the centre becomes operational, all development related queries, from maintenance to property-management, renovations to re-sales, are handled by the one in-house team. |
Conocida como una agencia muy pro-activa y progresiva que trabaja para beneficio del cliente, VIP AlmerÃa puede ofrecer todo tipo de propiedades que van desde nueva construcción a las reventas y oportunidades de venta angustia. | Known as a very pro-active and progressive agency who works for the client's benefit, V.I.P Almeria can offer you all types of properties ranging from new build to resales and distress sale opportunities. |
No se halló ninguna indicación de que las reventas correspondientes fueran perjudiciales para los otros productores comunitarios o que estas actividades de importación se hicieran a expensas de la producción propia en la Comunidad. | No indication was found that the corresponding resales were injurious to other Community producers or that these importing activities were made at the expense of own production in the Community. |
No se halló ninguna indicación de que las reventas correspondientes fueran perjudiciales para los otros productores comunitarios o que estas actividades de importación se hicieran a expensas de la producción propia en la Comunidad. | No indication was found that the corresponding re-sales were injurious to other Community producers or that these importing activities were made at the expense of own production in the Community. |
A efectos del análisis del perjuicio, solo se consideró la potasa producida por la industria de la Comunidad y se excluyeron las reventas de potasa comprada (principalmente la producida por el grupo ICL en Israel). | For the purposes of the injury analysis, only potash produced by the Community industry was taken into consideration, while resales of purchased potash (mainly potash produced by the ICL Group in Israel) were excluded. |
A este respecto, las importaciones y las reventas en la Unión de módulos de fabricantes de equipos originales por parte de Canadian Solar constituyeron un cambio en el patrón de comercio, concebido para eludir los términos del compromiso. | In that respect, imports and re-sales of OEM modules into the Union by Canadian Solar constituted a change in the pattern of trade, designed to adapt the pattern of trade to circumvent the terms of the undertaking. |
En consecuencia, no es oportuno deducir los gastos efectivos de la falta de pago sobre las reventas del importador del precio de reventa (B) a los efectos de calcular el precio hipotético (A) del exportador a un importador no afiliado. | Consequently, it is not appropriate to deduct the actual costs of non-payment on the importer's re-sales from the re-sale price (B) for purposes of calculating the hypothetical price (A) from the exporter to an unaffiliated importer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
