las remuneraciones
-the remunerations
See the entry for remuneración.

remuneración

Popularity
500+ learners.
Aspectos éticos relacionados con las remuneraciones en odontología.
Ethical aspects related to dentistry remunerations.
Además, 68,8% del total de presupuesto asignado a salud está dedicado a las remuneraciones.
Furthermore, 68.8% of the total health budget is for remuneration.
El mejoramiento de las condiciones y las remuneraciones de los trabajadores.
Improvement of labor conditions and rewards.
Hay una fuerte posibilidad de que no habrá grandes diferencias en las remuneraciones financieras.
There is a strong possibility there will be no longer vast differences in financial remunerations.
Hay una fuerte posibilidad que no haya más grandes diferencias en las remuneraciones financieras.
There is a strong possibility there will be no longer vast differences in financial remunerations.
En este sentido, cabe destacar las propuestas que tratan de introducir ele- mentos variables en las remuneraciones.
In this area, there are proposals to introduce variable components into remuneration.
Fijar un marco para las remuneraciones;
Fixing a framework for remunerations;
Las cuestiones relativas a las remuneraciones en el sector no público se resuelven mediante contrato suscrito entre los empleadores y los empleados.
Non-public-sector pay issues are resolved by contract between employers and employees.
Otras prioridades del Gobierno son la lucha contra la pobreza y el aumento de las remuneraciones del sector público.
Other priorities of the Government included reducing poverty and increasing wages for the public sector.
La importancia de unos criterios más estrictos y tan objetivos como sea posible para las remuneraciones salta a la vista.
The importance of tighter criteria that are as objective as possible for allowances is evident.
Entre tanto, esa cifra ha aumentado a más de un 50% del promedio actual de las remuneraciones netas.
In the meantime, it has gone up to more than 50 per cent of the current average net wages.
Asimismo, debe permitirse a los Estados miembros exigir a las entidades que publiquen información más detallada sobre las remuneraciones.
Moreover, Member States should be allowed to require institutions to make available more detailed information on remuneration.
Actualmente, tanto empleados como empleadores aportan al Seguro Social un impuesto del 6,2 % sobre las remuneraciones de hasta $110.100.
Employees and employers each currently pay a 6.2 percent tax to Social Security on earnings up to $110,100.
Desde entonces, el Gobierno ha aplicado varias medidas para concretar la igualdad de género en los sectores del empleo y las remuneraciones.
Since then, the Government has carried out various measures to realise gender equality in he areas of employment and wages.
Cálculo de los importes para la comparación con las remuneraciones realmente abonadas por CDP por la colocación de los BFP
Establishing figures for comparison with the actual remuneration paid for postal savings certificates by CDP
La nueva legislación del sector privado disminuyó la protección de los trabajadores, facilitó la extensión de las horas laborales y recortó las remuneraciones.
Private sector legislation diminished job protection, facilitated extension of work time, and cut remuneration.
El procedimiento para determinar las remuneraciones de una entidad financiera debe ser claro e internamente transparente y ha de estar documentado.
The procedures for determining remuneration within the financial undertaking should be clear and documented and should be internally transparent.
La pensión pública de vejez se ajusta todos los años basándose en la tendencia de las remuneraciones en el sector privado.
The public old-age pension is adjusted annually, on the basis of the trend in wages in the private sector.
Si el empleo se ejerce en este último Estado, las remuneraciones derivadas del mismo serán imponibles en este otro Estado.
If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.
Si el empleo se ejerce en este último Estado, las remuneraciones derivadas de éste serán sujetas a imposición en ese otro Estado.
If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.
Word of the Day
slowly