las reinas
-the queens
See the entry for reina.

reina

Todas las reinas sin excepción han aguantado, mi Señora.
All queens without exception have endured it, my Lady.
Para formar reinos, las reinas y los caballeros juegan juntos.
To form kingdoms, queens and knights play together.
No cuentes demasiado con el amor de las reinas.
Don't count too much on the loves of queens.
La felicidad es la única cosa que las reinas no podemos tener.
Happiness is the one thing we queens can never have.
Sí los reyes y las reinas no crecen en los árboles.
Yes... kings and queens... they don't grow on trees.
¿No sabe que las reinas también pueden mentir?
Didn't you know that queens can also tell a lie?
Pero no existen las reinas en el Reino.
But there are no queens of the Kingdom.
Desfile de la Reina Nacional del Mar y las reinas nacionales invitadas.
Parade of the National Queen of the Sea and invited national queens.
Siempre me he preguntado si las reinas pueden nadar.
I've always wondered if queens can swim.
The Seahorse es una delicia absoluta para las reinas de textura como yo.
The Seahorse is an absolute delight for texture queens like myself.
Soy amigo de los reyes y las reinas.
I'm friends with the kings and queens.
Haga cada esfuerzo de tratarlos como son los reyes y las reinas ellos.
Make every effort to treat them as the kings and queens they are.
¿Los reyes y las reinas de antaño?
You're the kings and queens of old?
Para la selección y cría de las reinas más tarde, esto es enormemente importante.
For the selection and breeding of queens more later - this is enormously important.
Los maestros buenos ponían a los reyes, las reinas y otras personas altas.
Good masters dressed kings, queens and other high-ranking persons.
Ahora, uno puede jugar al poker en la tierra del rey y las reinas.
Now, one can play poker in the land of King and Queens.
Septiembre - Octubre: Recuperar y trasladar las reinas del nuevo pie de cría.
September - October: recovery and transfer of new breeding queens' stock.
¿Sabías que las princesas, las reinas y los reyes tomaban el té?
Did you know that princesses and queens and kings had tea parties?
Tienes algo con las reinas de la belleza.
You got a thing for beauty queens.
Sí, es como una reina, y ya conozco a las reinas.
She is queenly, and I know queens.
Word of the Day
haunted