las promesas
-the promises
See the entry for promesa.

promesa

¿Cuáles son las promesas específicas para los creyentes en Jeremías 29:11-12?
What are the specific promises for believers from Jeremiah 29:11-12?
Hay muchas soluciones que proporcionen las promesas de su eficiencia.
There are many solutions that would provide pledges on their efficiency.
Además, no todas las promesas de la globalización se han cumplido.
Moreover, not all promises of globalization have been fulfilled.
El último decenio se ha caracterizado por las promesas incumplidas.
The past decade had been characterized by unfulfilled promises.
¿Qué hace un animal como usted sabe acerca de las promesas?
What does an animal like you know about promises?
Eso es porque generalmente, las promesas no tienen nada para decir.
That's because, generally speaking, pledges don't have anything to say.
Primero, muestran que las promesas del sistema no significan nada.
First, they show that the system's promises mean nothing.
Mira, unas veces es importante mantener las promesas, pero otras...
Look, sometimes it is important to keep promises, but other times...
Esta es una de las promesas fundamentales del Nuevo Pacto.
Here is one of the foundational promises of the New Covenant.
Obtener por escrito de la empresa solar todas las promesas y condiciones.
Get in writing from the solar company all promises and conditions.
Sin embargo, las declaraciones y las promesas no son suficientes.
However, broad statements and promises are not sufficient.
En una palabra, las promesas celestiales estaban ocultas en las terrenales.
In a word, the heavenly promises were hidden in the earthly.
Eso es verdad, pero las consecuencias significan más que las promesas.
That's true, but consequences mean more than promises.
Existen lagunas enormes en las promesas presupuestarias que se hicieron.
There are huge gaps in the budgetary promises that have been made.
Asegúrese de que todas las promesas verbales son también por escrito.
Make sure all verbal promises are also in writing.
Por lo tanto, las promesas y las palabras originales permanecerán.
Therefore, the original promises and words will remain.
Tienen que ser influenciados por las promesas y amenazas.
They must be influenced by promises and threats.
En un viaje las promesas pueden reemplazar los contratos.
On a journey pledges can replace contracts.
En el anexo 3 se enumeran todas las promesas multianuales.
All multi-year pledges are listed in annex 3.
El compromiso no responde a las promesas del Sr. Prodi.
This compromise does not correspond with Mr Prodi' s pledges.
Word of the Day
chimney