programa
- Examples
En las programas locales se conoce con Pudasjärvi y sus alrededores. | Local programs focus on Pudasjärvi and its neighboring municipalities. |
¿Por qué la mayoría de las programas de mejora de la calidad fallan? | Why do most quality improvement programs fail? |
Usted puede hacer algo sobre él y usted puede hacerlo LIBREMENTE, usando algunas o todas las programas y extremidades siguientes. | You can do something about it and you can do it FREE, using some or all of the following programs and tips. |
Algunos de las programas más efectivos se llevan a cabo en barcos pequeños con la ventaja e intimidad de trabajar dentro de un pequeño equipo. | Some of the most effective programmes take place on small vessels with the benefit and intimacy of working on board within a small team. |
Mayormente bajo el liderazgo de Estados Unidos y con un importante apoyo del Reino Unido, Francia y Alemania, en 2010 fue aprobada una cuarta resolución del Consejo de Seguridad de la ONU sancionando las programas iraníes nucleares y de misiles. | Largely under the leadership of the United States and with significant support from the United Kingdom, France and Germany, a fourth U.N. Security Council sanctions resolution targeting Iran's nuclear and missile programs was approved in 2010. |
La investigación ha demostrado que la mayoría de los problemas entre la salud se rige por una constelación de estos determinantes, en el lugar de solo uno, y que las programas más eficaces de salud en la comunidad que hablan de un montón de ellos. | Research has shown that most health issues are governed by a constellation of these determinants, rather than just one, and that the most effective community health programs address a number of them. |
La resolución también reconocía el apoyo del pieblo trabajadores y los pobres al gobierno de Chávez, tal y como fue expresado en el referéndum revocatorio presidencial en agosto del 2004, y cómo ese apoyo era el resultado de las programas sociales progresistas aplicados por el gobierno. | The resolution also recognised the support of working people and the poor for the Chavez government as expressed in the presidential recall referendum in August 2004 as well as how this support was the result of the progressive social programmes implemented by the government. |
Raquel Valladares es la directora de las Programas de Asociación Simiente. | Raquel Valladares is Programs Director of the Simiente Association. |
Ver y escuchar todos las programas de televisión y radio en nuestro archivo de medios. | Watch and listen to all the television and radio programmes in our media archive. |
Lideres jóvenes son la columna de la ministerio juvenil y son necesarios en todas las programas. | Committed teen leaders are the backbone of youth ministry and necessary in all the programs. |
Es Socióloga y actualmente coordina las programas de CESESMA en los municipios de San Ramón y Matagalpa. | Is a sociologist, and currently coordinates CESESMA's programmes in the municipalities of San Ramón and Matagalpa. |
Indicadores de resultados de las programas de pedagogía básica: evidencia para mejorar el aseguramiento de la calidad de los docentes en Chile. | Performance indicators of teacher training programs: evidence for improving the teacher quality assurance system in Chile. |
En otras palabras, proveen información que se utiliza para evaluar el éxito y el rendimiento de las programas de nutrición. | In other words, they need to provide intelligence information that can be used for the performance analysis of nutrition programmes. |
TANZANIA, por los Países Menos Desarrollados, dijo que éstos todavía necesitan resolver cuestiones pendientes sobre el financiamiento de la implementación y las programas nacionales de acción para la adaptación. | TANZANIA, for LDCs, said that LDCs still need to resolve outstanding issues on funding for the implementation of national adaptation programmes of action. |
Debido a las crecientes demandas a las que estaba sujeto el UNICEF, se necesitaban más recursos para las programas y la secretaría debía tener en cuenta esa circunstancia en la ejecución del presupuesto. | Because of the increasing demands being placed on UNICEF, more resources were needed for programmes, and the secretariat should bear this in mind in implementing the budget. |
Ella piensa también que el documento puede tener un impacto significativo sobre la política de seguridad alimentaria de la UE y las programas que deben adoptarse en un futuro muy próximo, incluyendo la PAC. | She thinks also that VGs can have a significant impact on the EU Food Security Policy and programmes to be adopted in the very next future, PAC included. |
Una oportunidad de foto (photo opportunity) con la gobernadora de Puerto Rico o con un grupo de activistas de Vieques es una garantía de exposición extensa en las programas de radio y television ingles y espanol en Nueva York. | A photo opportunity with the Governor of Puerto Rico or a group of Vieques activists is a guarantee of extensive media exposure via one of the city's Spanish or English media outlets. |
Las coaliciones, los compromisos, los frentes, la acción unida etc, solo tendrá el sentido en Irán, cuando el proceso de definiendo los partidos y movimientos en la sociedad y diferenciando los ideales y las programas de los partidos ya se ha tenido lugar. | Coalitions, compromise, fronts, united action etc. will only have meaning in Iran when the process of defining parties and movements in society and differentiating ideals and party programmes has already taken place. |
Las Programas de fitness que se enumeran a continuación son las que recibieron el mayor número de votos. | The Personal Trainers listed below are those that received the highest number of votes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.