las previsiones
-the precautions
See the entry for previsión.

previsión

Incluso según las previsiones prudentes, se espera otro año récord.
Even according to cautious forecasts, another record year is expected.
En la fabricación industrial todo está determinado por las previsiones.
In industrial manufacturing, everything is determined by forecasts.
Según las previsiones, la nueva planta entre en funcionamiento en 2014.
According to forecasts, the new plant becomes operational in 2014.
Para descubrir las previsiones meteorológicas de los próximos días, haga clic aquí.
To discover the meteo forecasts of the next days, click here.
Topografía: Terreno complejo de montaña es muy difícil para las previsiones meteorológicas.
Topography: Complex mountain terrain is very challenging for weather predictions.
Según las previsiones, estas inundaciones durarán por lo menos un mes.
According to forecasts, this flood will last at least one month.
Los resultados reales pueden diferir sustancialmente de las previsiones actuales.
Actual results may vary materially from the current expectations.
Pero ya ven, la naturaleza supera las previsiones de los hombres.
But you see, nature exceeds expectations of men.
Compruebe las previsiones meteorológicas con antelación, esté siempre listo.
Check the weather forecasts in advance, be Always ready.
Se supera incluso la más optimista de las previsiones de crecimiento.
Even the most optimistic of growth forecasts is exceeded.
Contrariamente a las previsiones de muchos en esta lista no figura Krasnodar.
Contrary to many forecasts in this list is not ranked Krasnodar.
De acuerdo con las previsiones meteorológicas deben ser las nubes 3 día.
According to weather forecasts should be clouds 3 days.
La producción de gas no convencional ha cambidp las previsiones de importación.
The production of unconventional gas has changed the importation predictions.
NFP llega, y justo como usted había esperado – el número bate las previsiones.
NFP comes, and just as you had hoped–the number beats forecasts.
En ese sentido, la confiabilidad en las previsiones climáticas ha aumentado.
In this sense, fortunately the reliability of climate predictions has increased.
Es necesario considerar los poderes del fidecomiso y las previsiones.
It may be necessary to consider the trust powers and provisions.
Hay algunas regiones y situaciones donde las previsiones estacionales pueden ser bastante precisas.
There are some regions and situations where seasonal forecasts can be quite accurate.
Los recientes destaques son mejoras en las previsiones de precipitación y nuestra investigación.
The recent highlights are improved precipitation forecasts and our research.
Sin embargo, de acuerdo con las previsiones de expertos dinero bien gastado.
However, according to expert forecasts money well spent.
Sondeos: Recuentos, encuestas y análisis sobre las previsiones de voto.
Polls: polls, surveys and analyses of election forecasts.
Word of the Day
to faint