presentador
- Examples
Con la participación de las presentadoras del programa 'Salut!' | With the participation of the hostess of the TV3 programme 'Salut!' |
Asistieron entre otras, la actriz Alexandra Jiménez, y las presentadoras Raquel Sánchez Silva y Alejandra Prat. | Attended among others, actress Alexandra Jiménez and presenters Raquel Sánchez Silva and Alejandra Prat. |
Esta nuestra pena, la pena de la familia, y no las estrellas y las presentadoras televisivas. | This our grief, grief of a family, but not stars and TV hosts. |
Todas las escolares en Turkmenistán, como las presentadoras de noticias y ministros del gabinete están obligadas a vestir el traje nacional. | All schoolgirls in Turkmenistan, like female news presenters and cabinet ministers, are obliged to wear national dress. |
Al acto asistieron personalidades del mundo de la peluquería y la belleza y caras conocidas como la actriz Alexandra Jiménez, y las presentadoras Raquel Sánchez Silva y Alejandra Prat. | The ceremony was attended by personalities from the world of hairdressing and beauty and familiar faces including actress Alexandra Jiménez and presenters Raquel Sánchez Silva and Alejandra Prat. |
En esta sesión, las presentadoras debatirán acerca de adónde estamos, qué hemos aprendido en nuestra lucha contra la violencia contra las mujeres, y hacia dónde deberíamos ir de aquí en más. | In this session, presenters will debate where we are at, what we have learned in our struggle against VAW, and where we should go from here. |
Por ejemplo, en otro estudio de Monitoreo Global de Medios, 98 % de las presentadoras de televisión se encuentran en el segmento de 19 a 34 años, lo cual refuerza el estereotipo de mujer joven frente a las cámaras. | For example, in another study on Global Media Monitoring, 98% of television presenters are in the 19-34 age group, which reinforces the stereotype of a young woman in front of the cameras. |
Las presentadoras eran mujeres muy inteligentes e hicieron buenas preguntas. | The hosts were obviously really smart women, and they asked good questions. |
Las presentadoras conversaron acerca de cómo las organizaciones dedicadas a las campañas que trabajan para avanzar los derechos laborales en las cadenas globales de abastecimiento encuentran un equilibrio entre la incidencia y el diálogo con las empresas para presionar por el cambio. | Presenters discussed how campaign organizations working to advance worker rights in global supply chains balance campaigning and engagement with corporations to pressure for change. |
Seguro le dices eso a todas las presentadoras. | I bet you say that to all the presenters. |
También las presentadoras del noticiero expresan esta dualidadluxo/lixo. | The anchors of the news also express this luxo/lixo duality. |
Seguro le dice eso a todas las presentadoras. | I bet you say that to all the presenters. |
La entrevista fue realizada por una de las presentadoras del programa, Elisabet Carnicé. | The interview was conducted by a presenter of the program, Elisabet Carnicé. |
Ven.Chodron fue una de las presentadoras. | Chodron was be one of the presenters. |
Quiero agradecerles a todas las presentadoras de hoy. | And I just want to thank all of our speakers today. |
Ahora vamos a las diapositivas de las presentadoras. | So we're going to go now to our speaker slides. |
Diana Mavunduse (Zimbabwe), una de las presentadoras en la sesión plenaria dedicada al trabajo de la organización. | Diana Mavunduse, Zimbabwe, was one of two narrators in the plenary session presenting the work of the LWF. |
Tanveer Razvi y Zoha Malik fueron las presentadoras del programa, e Inam Soomro, el productor de PBC Islamabad. | The radio show was hosted by Tanveer Razvi and Zoha Malik and producer by Inam Soomro of PBC Islamabad. |
Muchas de las presentadoras nos ayudaron a comprender lo que tiene que suceder para hacer efectiva la curación de la humanidad. | Many of the speakers helped us understand what has to happen to effect the healing of humanity. |
Entre los invitados de la demostración eran notadas muchas celebridades nacionales y extranjeras: las presentadoras televisivas y los artistas, los estilistas y los diseñadores, topovye blogery, los deportistas y hasta los políticos. | Among guests of display many domestic and foreign celebrities were noticed: TV hosts and actors, stylists and designers, top bloggers, athletes and even politicians. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
