las presentadoras
-the presenters
See the entry for presentador.

presentador

Con la participación de las presentadoras del programa 'Salut!'
With the participation of the hostess of the TV3 programme 'Salut!'
Asistieron entre otras, la actriz Alexandra Jiménez, y las presentadoras Raquel Sánchez Silva y Alejandra Prat.
Attended among others, actress Alexandra Jiménez and presenters Raquel Sánchez Silva and Alejandra Prat.
Esta nuestra pena, la pena de la familia, y no las estrellas y las presentadoras televisivas.
This our grief, grief of a family, but not stars and TV hosts.
Todas las escolares en Turkmenistán, como las presentadoras de noticias y ministros del gabinete están obligadas a vestir el traje nacional.
All schoolgirls in Turkmenistan, like female news presenters and cabinet ministers, are obliged to wear national dress.
Al acto asistieron personalidades del mundo de la peluquería y la belleza y caras conocidas como la actriz Alexandra Jiménez, y las presentadoras Raquel Sánchez Silva y Alejandra Prat.
The ceremony was attended by personalities from the world of hairdressing and beauty and familiar faces including actress Alexandra Jiménez and presenters Raquel Sánchez Silva and Alejandra Prat.
En esta sesión, las presentadoras debatirán acerca de adónde estamos, qué hemos aprendido en nuestra lucha contra la violencia contra las mujeres, y hacia dónde deberíamos ir de aquí en más.
In this session, presenters will debate where we are at, what we have learned in our struggle against VAW, and where we should go from here.
Por ejemplo, en otro estudio de Monitoreo Global de Medios, 98 % de las presentadoras de televisión se encuentran en el segmento de 19 a 34 años, lo cual refuerza el estereotipo de mujer joven frente a las cámaras.
For example, in another study on Global Media Monitoring, 98% of television presenters are in the 19-34 age group, which reinforces the stereotype of a young woman in front of the cameras.
Las presentadoras eran mujeres muy inteligentes e hicieron buenas preguntas.
The hosts were obviously really smart women, and they asked good questions.
Las presentadoras conversaron acerca de cómo las organizaciones dedicadas a las campañas que trabajan para avanzar los derechos laborales en las cadenas globales de abastecimiento encuentran un equilibrio entre la incidencia y el diálogo con las empresas para presionar por el cambio.
Presenters discussed how campaign organizations working to advance worker rights in global supply chains balance campaigning and engagement with corporations to pressure for change.
Seguro le dices eso a todas las presentadoras.
I bet you say that to all the presenters.
También las presentadoras del noticiero expresan esta dualidadluxo/lixo.
The anchors of the news also express this luxo/lixo duality.
Seguro le dice eso a todas las presentadoras.
I bet you say that to all the presenters.
La entrevista fue realizada por una de las presentadoras del programa, Elisabet Carnicé.
The interview was conducted by a presenter of the program, Elisabet Carnicé.
Ven.Chodron fue una de las presentadoras.
Chodron was be one of the presenters.
Quiero agradecerles a todas las presentadoras de hoy.
And I just want to thank all of our speakers today.
Ahora vamos a las diapositivas de las presentadoras.
So we're going to go now to our speaker slides.
Diana Mavunduse (Zimbabwe), una de las presentadoras en la sesión plenaria dedicada al trabajo de la organización.
Diana Mavunduse, Zimbabwe, was one of two narrators in the plenary session presenting the work of the LWF.
Tanveer Razvi y Zoha Malik fueron las presentadoras del programa, e Inam Soomro, el productor de PBC Islamabad.
The radio show was hosted by Tanveer Razvi and Zoha Malik and producer by Inam Soomro of PBC Islamabad.
Muchas de las presentadoras nos ayudaron a comprender lo que tiene que suceder para hacer efectiva la curación de la humanidad.
Many of the speakers helped us understand what has to happen to effect the healing of humanity.
Entre los invitados de la demostración eran notadas muchas celebridades nacionales y extranjeras: las presentadoras televisivas y los artistas, los estilistas y los diseñadores, topovye blogery, los deportistas y hasta los políticos.
Among guests of display many domestic and foreign celebrities were noticed: TV hosts and actors, stylists and designers, top bloggers, athletes and even politicians.
Word of the Day
to purr